Ave Maria

Ave Maria (アヴェ・マリア), is a song cover by Emi Shinohara as Makoto Kino for the SuperS Christmas for You album.

Japanese

アヴェ・マリア わがきみ
野の果てになげこう
乙女が祈りを
哀れと聴かせたまえ
みもとにやすらけく
いこわしめたまえ
悩めるこの心
君にねぎまつる
アヴェ・マリア

アヴェ・マリア わがきみ
いわおのふしどにも
君が恵みのもと
安けき夢はあらん
君えませたまえば
花の香は絶えじ
たよるべなき乙女
君にねぎまつる
アヴェ・マリア

まがつ日の怖れも
君がみ光に
雲と散りて消えん
ひしがれし心を 君いやしたまえ
かぎりなき信もて
君にねぎまつる
アヴェ・マリア

Romaji

Ave maria waga kimi
No hate ni nagekou
Otome ga inori wo
Aware to kikaseta mae
Mimoto ni yasurakeku
Ikowashimeta mae
Nayameru kono kokoro
Kimi ni negimatsuru
Ave maria

Ave maria waga kimi
Iwao no fushido ni mo
Kimi ga megumi no moto
Yasukeki yume aran
Kimi emaseta maeba
Hana no ka wa taeji
Tayorube naki otome
Kimi ni negimatsuru
Ave maria

Magatsuhi no osoremo
Kimi ga mi hikari ni
Kumo to chirite kien
Hishigareshi kokoro wo kimi iya shita mae
Kagiri naki shinmote
Kimi ni negimatsuru
Ave maria

English

Ave Maria, my lady
At the ends of the wild lands,
Maidens make prayers
My she listen to their sorrows
Peacefully in her presence
May she allow me to rest
My troubled heart
We offer up our prayers to you
Ave Maria

Ave Maria, my lady
Even on this bed of stones,
You are the source of grace
I have peaceful dreams
When you smile
The scent of flowers peters out
As maidens with no recourse
We offer up our prayers to you
Ave Maria

Even the fear of sins
To your graceful light
Kumo to chirite kien
May she heal your broken heart
She possesses a heart with not limits
We offer up our prayers to you
Ave Maria

Share