1999 Spring - The Legend of Kaguya Island 1999 Spring - Kaguya Shima Densetsu 1:07 Artiqa The other three Kaguya musicals write it Artuqa, the reason for the change is unknown. 2:57 Leah Ruby Leah Ruby speaks in a Osakan accent, it is very distinct compared to the rest of the cast. 21:41 Princess Kaguya A character from a Japanese folk tale called "The Tale of the Bamboo Cutter", featuring a Princess of the Moon who was found in a bamboo grove. Leah Ruby's variation of the story mixes is in quite a few elements from the Sailor Moon story of Endymion and Serenity and foreshadows later events in the musical that are not present in the regular Bamboo Tale. 23:22 Unrequited Love This jab at Setsuna is a reference to the Eien Densetsu and Shin Densetsu Kourin musicals. 31:34 Cook Cook (the orange cat) speaks in a rather thick Osakan accent. 36:41 Banner The banner reads: "Welcome! Kaguya Island... Special Option Treasure Hunt Tour" Kaguya Island is written in kanji (literally Perfume Shop Island) though it is usually written in hiragana. 38:35 Bali Ha'i A reference to the show tune "Bali Ha'i" from the musical "South Pacific", it is also the name of the island where most of the show takes place. The song is sung to entice Joseph Cable to the island, similar to the reason Leah and her crew performed "Welcome Hare Hare Hire Hare". 1:09:11 Sashimi A Japanese delicacy dish of sliced raw fish. 1:11:54 Koban For Cats A terrible joke. This is a reference to a Japanese expression "neko ni koban" "Koban for cats" (Koban are oval shaped gold counts that used to be used in Japan) that means a waste of resources since cats have no value for coins. Similar to "casting pearls before swine" in English. 1:21:49 Yake Puns All these words contain "yake" in them which they're confusing with "muneyake" (heartburn) Shimoyake = Frostbite Yuuyake = Sunset Yakeppachi = Desperation Yakezake = Drowning one's cares in a drink