Act 27: Luna Became a Sailor Guardian! (ルナがセーラー戦士になっちゃった! / Runa ga Seeraa Senshi ni Natchatta!) 9:42 Sign reads: Recommended! Assorted Balls 10:04 Zashiki Warashi A type of Japanese house spirit. They appear as ghost-like children usually about the age of six with blushing red faces and bobbed hair. They haunt houses and love to cause mischief, making footprints in ash and turning pillows over. Nonetheless, a house that has a zashiki warashi are said to prosper and households that drive them away are said to go into decline. To maintain the zashiki warashi, one must appreciate and care for them as they would a child. 13:13 Mokuba Amusement Park "Mokuba" means "Rocking horse". This has been left untranslated as it is a specific place name. 14:44 Amusement Park This is the same amusement park from Act 21. 17:20 Pretty Guardian of Love and Children The word Luna uses here for children is "chisakimonotachi" (literally, little persons) and is somewhat ambiguous in English, though it usually does mean children. However, the word can also be used to refer to someone who is little in the sense they are standing up for a difficult cause. It can also be stretched to cover young animals such as puppies and kittens. In this case, "chisakimonotachi" implies that Sailor Luna protects people who are too young or little to protect themselves so Luna stands in for them. Children being the implied group. This seems to be supported by her candy-based attacks. Though since Luna is a cat, it could also cover puppies and kittens as well as children. The translation "children" has been used as we feel it most closely matches the ideas conjured up by the Japanese used in this context. 18:37: Luna's weapon This is called a harisen, a giant paper fan used to slap. This is typically associated with slapstick comedy. 21:58 The word that the camera zooms into reads: Usagi