An Evil Dream

An Evil Dream is the first song in the Dracul Series performed by Usagi after she dreams a nightmare of calamities to come but decides to put it out of her mind.

Japanese

見たこともない世界
いやな風が吹いていた
夢だと気づいたけど
やけにリアルな肌ざわり

ああ何か悪いこと起きる
前ぶれじゃないか気がかり
かわいた口の中も心も

怖い霧だったわ
ひとりきりおいてきぼりにされたの
怖い夢だったわ
泣いた跡まだほほに残るわ
忘れろ忘れろあれは夢だわ
夢なら消えるわ夢なら

ああ大切なひとが
遠いところに行くような気がして
よぎるの不安な黒い雲が

怖い夜だったわ
あたしだけ知らない何かがあるの
怖い夢だったわ
まだ胸がドキドキ怯えてる
忘れろ忘れろたかが夢だわ
夢なら消えるは朝には

Romaji

Mita koto mo nai sekai
Iya na kaze ga fuiteita
Yume da to kizuita kedo
Yake ni riaru na hadazawari

Aa nanika warui koto okiru
Maebure ja nai ka kigakari
Kawaita kuchi no naka mo kokoro mo

Kowai kiri datta wa
Hitorikiri oitekibori ni sareta no
Kowai yume datta wa
Naita ato mada hoho ni nokoru wa
Wasurero wasurero are wa yume da wa
Yume nara kieru wa yume nara

Aa taisetsu na hito ga
Tooi tokoro ni iku you na kigashite
Yogiru no fuan na kuroi kumo ga

Kowai yoru datta wa
Atashi dake shiranai nanika ga aru no
Kowai yume datta wa
Mada mune ga dokidoki obieteru
Wasurero wasurero taka ga yume da wa
Yume nara kieru wa asa ni wa

English

It was a world I’ve never seen before
A horrible wind was blowing
I realise that it was just a dream but…
It felt awfully real

Ah, Is something bad is happening?
Is this foreshadowing? I’m getting anxious
My mouth has gone dry, so has my heart

It was a frightening fog
I was left behind all on my own
It was a frightening dream
The traces of my tears still remain on my cheeks
Forget it, forget it, it was just a dream
If it’s a dream, it’ll disappear, if it’s a dream

Ah, my beloved ones…
I’ve got a feeling they’ll be going to distant places…
Black clouds of unease are floating by

It was a frightening night
Is there something I alone don’t know about?
It was a frightening dream
My heart is still beating in fear
Forget it, forget, it was just a dream
If it’s a dream, it’ll disappear into the morning…