An Evil Dream

An Evil Dream is the first song in the Dracul Series performed by Usagi after she dreams a nightmare of calamities to come but decides to put it out of her mind.

Japanese

見たこともない世界
いやな風が吹いていた
夢だと気づいたけど
やけにリアルな肌ざわり

ああ何か悪いこと起きる
前ぶれじゃないか気がかり
かわいた口の中も心も

怖い霧だったわ
ひとりきりおいてきぼりにされたの
怖い夢だったわ
泣いた跡まだほほに残るわ
忘れろ忘れろあれは夢だわ
夢なら消えるわ夢なら

ああ大切なひとが
遠いところに行くような気がして
よぎるの不安な黒い雲が

怖い夜だったわ
あたしだけ知らない何かがあるの
怖い夢だったわ
まだ胸がドキドキ怯えてる
忘れろ忘れろたかが夢だわ
夢なら消えるは朝には

Romaji

Mita koto mo nai sekai
Iya na kaze ga fuiteita
Yume da to kizuita kedo
Yake ni riaru na hadazawari

Aa nanika warui koto okiru
Maebure ja nai ka kigakari
Kawaita kuchi no naka mo kokoro mo

Kowai kiri datta wa
Hitorikiri oitekibori ni sareta no
Kowai yume datta wa
Naita ato mada hoho ni nokoru wa
Wasurero wasurero are wa yume da wa
Yume nara kieru wa yume nara

Aa taisetsu na hito ga
Toui tokoro ni iku you na kigashite
Yogiru no fuan na kuroi kumo ga

Kowai yoru datta wa
Atashi dake shiranai nanika ga aru no
Kowai yume datta wa
Mada mune ga dokidoki obieteru
Wasurero wasurero taka ga yume da wa
Yume nara kieru wa asa ni wa

English

It was a world I’ve never seen before
There was a detestable wind blowing in
I realise that it was just a dream but…
The feel of it was awfully real

Ah, something bad is happening…
Is this not foreshadowing? I’m getting anxious
My heart will be between those thirsty lips

That was a frightening fog
I was left behind all on my own
That was a frightening dream
The trace of my tears still remain on my cheeks
Forget it, forget it, that was just a dream
Since it’s a dream, it’ll disappear, since it’s a dream

Ah, my beloved ones…
I’ve got a feeling they’ll be going to distant places…
Black clouds of unease are floating by

That was a frightening night
Is there something I just don’t know about?
That was a frightening dream
My heart is still beating in fear
Forget it, forget, it was just a dream
Since it’s a dream, it’ll disappear into the morning…

Share