Mystery Sagashi (Curtain Call)

Mystery Sagashi (Curtain Call) (ミステリーさがし (カーテンコール)) Mystery Search (Curtain Call), is the Curtain Call song for “Summer 1993 – Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen” and its Winter 1994 Revised Edition. It is highly likely it appeared in the Spring Super Festival as well. It existed in two versions, an Opening version which only included the first verse and this Curtain Call version which was the complete song. Mystery Sagashi did not appear again until Summer 2002’s “Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth” musical where it appeared as a Service Number to celebrate 10 years of Sailor Moon. This song seems to be about Sailor Moon’s transition from animation into live theatre. It is performed by the Sailor Soldiers.

Japanese

セーラームーン
もうここまできたなら SFじゃない
セーラームーン
連れてってよ ミステリーさがしに
満ちて欠ける月に 良く似た性格
つかみたいだなんて
欲張ると 痛い目にあうよ
一度だけチャンスを投げるわ あなたに
受けとめて しっかり
その手で その瞳で
のがしたら
ギャラクシーさ迷う果てまで
今だけよ ふたりで スパーク愛して

セーラームーン
恋はきっとワープよ 異次元までの
セーラームーン
連れてってよ ミステリーさがしに
デ・ジャブーめいた出逢い
わたしだけのひと 細い糸で強く
結ばれて たぐり寄せられた
一度だけチャンスを投げるわ あなたに
受けとめて しっかり
その手で その瞳で
しくじればふたりは
百年寄えない
この一瞬を
一途に 燃えたい愛なら

Romaji

Seeraa Muun
Mou koko made kita nara SF janai
Seeraa Muun
Tsuretette yo misuterii sagashi ni
Michite kakeru tsuki ni yoku nita seikaku
Tsukamitai da nante
Yokubaru to itai me ni au you
Ichido dake chansu wo nageru wa anata ni
Uketomete shikkari
Sono te de sono me de
Nogashitara
Gyarakushii samayou hate made
Ima dake you futari de supaaku aishite

Seeraa Muun
Koi wa kitto waapu yo ijigen made no
Seeraa Muun
Tsuretette yo misuterii sagashi ni
De jabuu meita deai
Watashi dake no hito hosoi ito de tsuyoku
Musubarete taguriyoserareta
Ichido dake chansu wo nageru wa anata ni
Uketomete shikkari
Sono te de sono me de
Shikujireba futari wa
Hyakunen aenai
Kono toki wo
Ichizu ni moetai ai nara

English

Sailor Moon
If you’ve come this far, you’re not just science fiction
Sailor Moon
Lead us on a Mystery Search
A disposition like the Moon that waxes and wanes
I want to catch hold of that
If you get jealous, you’ll be in for some trouble
Only once will I throw you a chance
Catch it firmly
With those hands, with those eyes
If you miss it
You’ll be wandering to the end of the galaxy
Just for now, together, let’s spark our love

Sailor Moon
Love certainly is a warp to another dimension
Sailor Moon
Lead us on a Mystery Search
This encounter feels like déjà vu
My one and only, our thin thread is so strong
We’re tied together, reeling in closer
Only once will I throw you a chance
Catch it firmly
With those hands, with those eyes
If it falls through,
We won’t get to meet for one hundred years
So in this time,
I want to wholeheartedly fire up our love…