Solar Miracle, Make Up

Solar Miracle, Make Up (ソラーミラクルメイクアップ), is a song first featured in “Usagi – Ai no Senshi e no Michi” as the musical’s opening number, it reappears as the Curtain Call number in the same show, it has the same function in “Henshin – Super Senshi e no Michi” and its revised edition. Later shows frequently use it as a battle song, appearing in Winter 1997, Spring 1999, Winter 2000. Winter 2002 also uses the song as a Service Number, as does Spring 2002.

Japanese

ガラスのリング銀河に投げて
かわりに星を奪いに行こう
いなずまよ階段になれ
セーラー戦士が空を行く

宇宙の海をステージにして
Moon Story スペクタクルに
オーロラよ光を降らせ
セーラー戦士のレジェンドのため

セーラービューティー
太陽系で揃えば無敵
ソラーミラクルメイクアップ

荒野に眠る恐竜の骨
化石の花も生き返らせる
時間さえ逆にまわして
セーラー戦士が望むから

太陽系の順序を乱し
星座のヒロイン
ヒーロー変える
北斗星乙女座にゆけ
セーラー戦士のためにかがやけ

セーラービューティー
太陽系で揃えば無敵
ソラーミラクルメイクアップ
ソラーミラクルメイクアップ
ソラーミラクルメイクアップ

Romaji

Garasu no ringu ginga ni nagete
Kawari ni hoshi wo ubai ni ikou
Inazuma yo kaidan ni nare
Seeraa senshi ga sora wo yuku

Uchuu no umi wo suteeji ni shite
Moon Story supekutakuru ni
Oorora yo hikari wo furase
Seeraa senshi no rejendo no tame

Seeraa byuutii
Taiyoukei de soroeba muteki
Soraa mirakuru meikuappu

Kouya ni nemuru kyouryuu no hone
Kaseki no hana mo ikikaeraseru
Jikan sae gyaku ni mawashite
Seeraa senshi ga nozomu kara

Taiyoukei no junjo wo midashi
Seiza no hiroin
Hiiroo kaeru
Hokutosei otomeza ni yuke
Seeraa senshi no tame ni kagayake

Seeraa byuutii
Taiyoukei de soroeba muteki
Soraa mirakuru meikuappu
Soraa mirakuru meikuappu
Soraa mirakuru meikuappu

English

The glass ring, cast it into the galaxy
Let’s go to dispossess the stars instead
Lightning, become a stairway
Sailor Soldiers are heading for the skies

Our stage will be the Sea of Space
The Moon Story will be the spectacle
Aurora, rain down the light
For the legend of the Sailor Soldiers

Sailor Beauty!
If assembled in the Solar System, we’re invincible!
Solar Miracle, Make Up!

Dinosaur bones that lie in the wilderness…
…and fossilised flowers can be brought back to life
Even time will be turned back
For the Sailor Soldiers desire it

The order of the Solar System is disturbed…
We will change into heroes
Heroines of the constellations
To Ursa Major, go to Virgo…
Shine in the name of the Sailor Soldiers

Sailor Beauty!
If assembled in the Solar System, we’re invincible!
Solar Miracle, Make Up!
Solar Miracle, Make Up!
Solar Miracle, Make Up!

Solar Miracle Make Up (1-chorus version)

Japanese

ガラスのリング銀河に投げて
かわりに星を奪いに行こう
いなずまよ階段になれ
セーラー戦士が空を行く

宇宙の海をステージにして
Moon Story スペクタクルに
オーロラよ光を降らせ
セーラー戦士のレジェンドのため

セーラービューティー
太陽系で揃えば無敵
ソラーミラクルメイクアップ
ソラーミラクルメイクアップ
ソラーミラクルメイクアップ

Romaji

Garasu no ringu ginga ni nagete
Kawari ni hoshi wo ubai ni ikou
Inazuma yo kaidan ni nare
Seeraa senshi ga sora wo yuku

Uchuu no umi wo suteeji ni shite
Moon Story supekutakuru ni
Oorora yo hikari wo furase
Seeraa senshi no rejendo no tame

Seeraa byuutii
Taiyoukei de soroeba muteki
Soraa mirakuru meikuappu
Soraa mirakuru meikuappu
Soraa mirakuru meikuappu

English

The glass ring, cast it into the galaxy
Let’s go to dispossess the stars instead
Lightning, become a stairway
Sailor Soldiers are heading for the skies

Our stage will be the Sea of Space
The Moon Story will be the spectacle
Aurora, rain down the light
For the legend of the Sailor Soldiers

Sailor Beauty!
If assembled in the Solar System, we’re invincible!
Solar Miracle, Make Up!
Solar Miracle, Make Up!
Solar Miracle, Make Up!

Share