Tsukiiro Chainon

Tsukiiro Chainon

 

Japanese

朽ちた花びらに 
黄昏の翅(はね)が
冷んやりと 流れてゆく
Viridian 風 mysterious

もう触(ふ)れられない 
あの日の命を
刻んでゆく螺旋を
紡いで 織りつないで このまま
 
amour 詩人の様に 奏でて
いま 暗闇の淵
抜け殻 抱きしめて

悲しみの嘘を忘れない 
その物語 aurore
夕映の時間は もう無いけれど
掬(すく)いあげた化石 moon fragment

きよらなる傷は癒えずに
その物語 lumiere
離さないで 果てない愛人(ひと)生きてゆくの Chainon

脆(もろ)い爪先に
冷たい雷(いなずま)
突き刺して 深い闇
Indigo 波 mysterious

幻の様に
震える手握り
振り子の様止まらず
流されて たゆたうの このまま

amour 映画の様に 繰り返す
ずっと焼きついている あなたを 抱きしめる

美しい嘘を忘れない 
その物語 aurore
夕凪の時間は もう無いけれど
掬(すく)いあげた砂粒 moon fragment

苛まれ傷は癒えずに
その物語 lumiere
離さないわ 果てない愛人(ひと) 涙色の Chainon

悲しみの嘘を忘れない
その物語 aurore
あの輝きは 月の破片(かけら)
Yeh yeh yeh yeh!
moon fragment

苛まれ傷は癒えずに
その物語 lumiere
離さないわ 果てない愛人(ひと)
月の色は Chainon

Romaji

Kuchita hanabira ni
Tasogare no hane ga
Hinyari to nagareteiku
Virijian kaze Mysterious

Mou furerarenai
Ano hi no inochi wo
Kizandeiku rasen wo
Tsumuide oritsuganaide kono mama

Amour shijin no you ni kanadete
Ima kurayami no fuchi nukegara dakishimete

Kanashimi no uso wo wasurenai
Sono monogatari aurore
Yuubae no jikan wa mou nai keredo
Sukuiageta kaseki Moon Fragment

Kiyoranaru kizu wo iezu ni
Sono monogatari lumiere
Hanasanaide hatenai hito ikiteyuku no Chainon

Moroi tsumasaki ni
Tsumetai inazuma
Tsukisashite fukai yami
Indigo nami Mysterious

Maboroshi no you ni
Furueru te nigiri
Furiko no you tomarazu
Nagasarete tayutau no kono mama

amour eiga no you ni kurikaesu
Zutto yakitsuiteiru anata wo dakishimete

Utsukushii uso wo wasurenai
Sono monogatari aurore
Yuunagi no jikan wa mou nai keredo
Sukuiagete sunatsubu moon fragment

Sainamare kizu wo iezu ni
Sono monogatari lumiere
Hanasanai wa hatenai hito
Namida iro no chainon

Kanashimi no uso wo wasurenai
Sono monogatari aurore
Ano kagayaki wa tsuki no kakera yeah yeah yeah yeah
moon fragment

Sainamare kizu wo iezu ni
Sono monogatari lumiere
Hanasanai wa hatenai hito
Tsuki no iro wa Chainon

English

Among rotten flower petals
Twilight wings
Drift coldly
A viridian wind so mysterious

They cannot fall any longer
The day’s life
The carved spiral
Weave them and connect them together just like this

Play it like the amour poets do
Now embrace the husk of the dark abyss

I won’t forget the lies of sadness
That tale is the aurore

The sunset glow
I no longer have time for it
Scooped up fossilised Moon Fragment
Pure wounds without healing
That tale is the lumiere
Do not let it go, the chainon that lets lovers live on without end

For fragile toes
Lightning cold to touch
Piercing the deep darkness
Indigo waves so mysterious
Like a swaying illusion grasped in my hand
Swaying to and fro like a pendulum that won’t stop just like this

Repeating like amour movies do
Hold me close, you’ve been etched on me all this time

I won’t forget the beautiful lies
That tale is the aurore
The evening calm
I no longer have time for it
Scooping up grains of sand moon fragment

Tormented wounds without healing
That tale is the lumiere
Do not let it go, the lovers’s tear-coloured Chainon without end

I won’t forget the lies of loneliness
That tale is the aurore
That sparkle is a shard of the Moon
yeah yeah yeah moon fragment
Tormented wounds without healing
That tale is the lumiere
Do not let it go, the lovers’s Moonlight Chainon without end