Negaeba Kiss!

Negaeba Kiss! (願えばKiss!) If You Want a Kiss!, is a song that only appears in “10th Anniversary Festival – Ai no Sanctuary”, its melody is borrowed from “Waltz ni Koi wo Nosete”. [threecol_one] Japanese まつ毛を濡らしてネ 素直に帰れない 化粧もへただけど それが大好きと感じてた あなたのその瞳 あなたの腕の中 少し甘えて Weekend ねえ Kissぐらい いいでしょう もう春もそこにきてるし 例えば 頬でもいい 行こう 行きません 早く Kissして ケーキのような雲 食べれば消えちゃうよ ほんとに欲しいもの それをひそやかに願いましょう ああ ずっと 三人一緒ね 願いは 愛を運ぶ 歌おう 歌いましょう ルルル Kissして [/threecol_one] [threecol_one] Romaji Matsuge wo nurashite ne Sunao ni kaerenai Keshou mo heta da kedo Sore ga daisuki to kanjiteta Anata no sono hitomi Anata no ude no naka Sukoshi amaete wiikuindo Nee, kisu gurai ii deshou Mou haru mo soko ni kiteru shi Tatoeba hoho demo ii Ikou Ikimasen hayaku kisu shite Keeki no you na kumo Tabereba kiechauyo Hontou ni hoshii mono Sore wo hisoyaka ni negaimashou Aa, zutto sannin de issho ne Negai wa ai wo hakobu Utaou? Utaimashou Ru ru ru, kisu shite [/threecol_one] [threecol_one] English You wet your eyelashes You won’t go home obediently Even your make-up isn’t so great, yet… I feel that you do love me Those eyes of yours… Being in your arms… I’ve been a little like a spoiled child this weekend Hey, wouldn’t a kiss be nice about now? Well, spring has already come here Even just on the check would be fine Shall we go? Let’s not go, hurry and kiss me That cloud looks like a cake I’d disappear if you ate it There’s something I really want Let’s quietly wish for that Aah, the three of us will always be together Our wishes carry our Love Shall we sing? Let’s sing Lu, lu, lu, kiss me!