The Last Change

The Last Change is an image song for Sailor Moon that first appears in “Kessen / Transylvania no Mori”, it subsequently appears in Winter 2001, Spring 2001, Winter 2002, Winter 2003, Winter 2004 and Winter 2005, in all these appearances, it appears as a version called “The Last Change (21st Century), a slightly different arrangement with no lyrical changes.

Japanese

ねぇ 時間に紛れて
もぅ 探せないの

遠くミレニアム 聞こえる気がした
ふたり寄り添う 千年の王国
だけど Last Change Last Change
情熱だけじゃ愛せない

月を横切る ムーン・スティック
風に震える クリスタル
Eternal future(踊る秘密のメイク・アップ)
永遠に風を超えてく

もぅ 時間に紛れて
ねぇ 探せないの

光るコズミック 呼ばれる気がして
みんな寄り添う
優しさの王国
いまは Last ChargeLast Charge
情熱だけじゃ愛せない

月を横切る ムーン・ロッド
風に震える クリスタル
Eternal future(踊る秘密のメイク・アップ)
輝きよ涙をわすれろ

月を横切る ムーン・ティアル
風に震える クリスタル
Eternal future(踊る秘密のメイク・アップ)
永遠に輝き続ける 

Romaji

Nee toki ni magirete
Mou sagasenai no

Tooku mireniamu kikoeru kigashita
Futari yorisou sennen no kuni
Dakedo Last Change Last Change
Jounetsu dake ja aisenai

Tsuki wo yokogiru muun sutikku
Kaze ni furueru kurisutaru
Eternal Future (Odoru himitsu no meiku appu)
Eien ni kaze wo koeteku

Mou toki ni magirete
Nee sagasenai no

Hikaru kozumikku yobareru kigashita
Minna yorisou
Yasashisa no kuni
Ima wa Last Charge Last Charge
Jounetsu dake ja aisenai

Tsuki wo yokogiru muun roddo
Kaze ni furueru kurisutaru
Eternal Future (Odoru himitsu no meiku appu)
Kagayaki yo namida wo wasurero

Tsuki wo yokogiru muun tiaru
Kaze ni furueru kurisutaru
Eternal Future (Odoru himitsu no meiku appu)
Eien ni kagayaki tsuzukeru

English

Hey, under the cover of Time…
So, can’t we seek it out?

That distant millennium, I think it can be heard
The two of us nestled at the Millennium Kingdom
However, Last Change, Last Change
I can’t love with just passion

Transversing the Moon, Moon Stick
Crystal that trembles in the Wind
Eternal Future (The dancing secret, Make Up)
Into eternity, it will pass through the Wind

So, under the cover of Time…
Hey, can’t we seek it out?

That shining cosmic, I think it’s calling to me
Everyone nestled close,
to the Kingdom of Kindness
Now, Last Charge, Last Charge
I can’t love with just passion

Transversing the Moon, Moon Rod
Crystal that trembles in the Wind
Eternal Future (The dancing secret, Make Up)
Shine, forget those tears

Transversing the Moon, Moon Tiare
Crystal that trembles in the Wind
Eternal Future (The dancing secret, Make Up)
Continue to shine into eternity

The Last Change (Overture)

Japanese

月を横切る ムーン・ロッド
風に震える クリスタル
Eternal future(踊る秘密のメイク・アップ
永遠に輝き続ける 

Romaji

Tsuki wo yokogiru muun roddo
Kaze ni furueru kurisutaru
Eternal Future (Odoru himitsu no meiku appu)
Eien ni kagayaki tsuzukeru

English

Transversing the Moon, Moon Rod
Crystal that trembles in the Wind
Eternal Future (The dancing secret, Make Up)
Continue to shine into eternity

Share