Ai wa Shugosei

Ai wa Shugosei (愛は守護星) Love is a Guardian Star is a song performed by Hiroko Asakawa for the Sailor Moon SuperS in Paris album. Bracketed phrases are where the lyrics have included Japanese translations for the Japanese listeners. The French-Japanese translations are not necessary literal ones but convey the same idea of allow for the sounds of the words to flow together.

Japanese

ET QUE L’AMOUR T’ATTENT
(そして 愛が持っているわ)
ET QUE LA LUNE T’ATTEND
(そうよ 月が待っているわ)
MOI QUI T’AIMAIS TOUJOURS
(いつまでも愛している 私がいて)
LA DESTINÉE
(運命)

この頃 おかしなことばかりが
わたしの まわで 起きるの
Ah いよいよ世紀末の
ネオロマン 幕があくわ

あなたのせいよ
座標軸が ゆがむこの胸 きしんでいる

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(あなたの為に何ができるのか
わからないけれど)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(そこには 愛が待ちかまえている)
わたしこそ あなたの守護星だと
夜明けの月あかりに 夢で告げられた
あなただけを いつまでも

JE T’AIME (愛して)愛して
A’LAVENIR(未来に)

眠れぬまぶたに ちらつくのは
ふたりの 星座の行く末
Ah 未来のそのむこうに
もうひとつ 未来がある

あなたとならば たどりつける
輪廻転生 くり返して

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(あなたの為に何ができるのか
わからないけれど)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(そこには 愛が待ちかまえている)
あなただけを ずっと護ってゆく
わたしに科せられてる 愛は使命なの
遠く深く いつまでも

JE T’AIME (愛してる) 愛して
A L’AVENIR(未来へ)

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(あなたの為に何ができるのか
わからないけれど)
VOILÀ、VOILÀ、L’AMOUR T’ATTEND
(そこには 愛が待ちかまえている)
わたしこそ あなたの守護星だと
夜明けの月あかりに 夢だ告げられた
あなただけを いつまでも

JE T’AIME(愛して)愛して
A’LAVENIR(未来に)

ET QUE L’AMOUR T’ATTENT
(そして 愛が持っているわ)
ET QUE LA LUNE T’ATTEND
(そうよ 月が待っているわ)
MOI QUI T’AIMAIS TOUJOURS
(いつまでも愛している 私がいて)
LA DESTINÉE
(運命)

Romaji

ET QUE L’AMOUR T’ATTENT
(Soshite ai ga motteiru wa)
ET QUE LA LUNE T’ATTEND
(Sou yo tsuki ga matteiru wa)
MOI QUI T’AIMAIS TOUJOURS
(Itsumademo aishiteiru watashi ga ite)
LA DESTINÉE
(Unmei)

Kono koro okashi na koto bakari ga
Watashi no mawaide okiru no
Ah iyoiyo seikimatsu no
Neoroman maku ga aku wa

Anata no sei yo
Zahyoujiku ga yugamu kono mune koshindeiru

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(Anata no tame ni nani ga dekiru no ka
wakaranai keredo)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(Soko ni wa ai ga machikamaeteiru)
Watashi koso anata shugosei da to
Yoake no tsukiakari ni yume de tsugerareta
Anata dake wo itsumademo

JE T’AIME (aishite) aishite
A’LAVENIR(mirai ni)

Nemurenu mabuta ni chiratsuku no wa
Futari no seiza no yukusue
Ah mirai no sono mukou ni
Mou hitotsu mirai ga aru

Anata to naraba tadoritskeru
Rinnetensei kurikaeshite

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(Anata no tame ni nani ga dekiru no ka
wakaranai keredo)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(Soko ni wa ai ga machikamaeteiru)
Anata dake wo zutto mamotte yuku
Watashi ni kaserareteru ai wa shimei nano
Tooku fukaku itsumademo

JE T’AIME (aishiteru) aishite
A’LAVENIR(mirai ni)

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(Anata no tame ni nani ga dekiru no ka
wakaranai keredo)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(Soko ni wa ai ga mochikameteiru)
Watashi koso anata no shugosei da to
Yoake no tsukiakari ni yume de tsugerareta
Anata dake wo itsumademo

JE T’AIME (aishite) aishite
A’LAVENIR(mirai ni)

ET QUE L’AMOUR T’ATTENT
(Soshite ai ga motteiru wa)
ET QUE LA LUNE T’ATTEND
(Sou yo tsuki ga matteiru wa)
MOI QUI T’AIMAIS TOUJOURS
(Itsumademo aishiteiru wa ga ite)
LA DESTINÉE
(Unmei)

English

ET QUE L’AMOUR T’ATTENT
(…and Love is held)
ET QUE LA LUNE T’ATTEND
(Yes, the Moon is waiting)
MOI QUI T’AIMAIS TOUJOURS
(Forevermore, I will love you)
LA DESTINÉE
(Destiny)

This time, something odd…
…will happen around me
Ah, it’s the end of the century at last
The neo-romance curtain will rise

It’s your fault
The coordinate axis is warping, my heart groaning

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(I don’t know what I
can do for you, but…)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(Love lies in wait there)
I surely am your guardian star
I was told by the dawn moonlight in a dream
Just for you, forever

JE T’AIME (love you) love you
A’LAVENIR (into the future)

It dazzles my closed eyelids
Our constellation fate
Ah, beyond the future
There’s yet another future

I would struggle on if it means being with you
Repeating the endless cycle of death and rebirth

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(I don’t know what I
can do for you, but…)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(Love lies in wait there)
I will protect you and just you forever
Love is a mission that was imposed on me
Distantly, deeply, forevermore

JE T’AIME (I’ll love you) love you
A’LAVENIR (into the future)

POUR TOI, POURTOI, JE NE SAIS QUE FAIRE
(I don’t know what I
can do for you, but…)
VOILÀ, VOILÀ, L’AMOUR T’ATTEND
(Love lies in wait there)
I surely am your guardian star
I was told by the dawn moonlight in a dream
Just for you, forever

JE T’AIME (love you) love you
A’LAVENIR (into the future)

ET QUE L’AMOUR T’ATTENT
(…and Love is held)
ET QUE LA LUNE T’ATTEND
(Yes, the Moon is waiting)
MOI QUI T’AIMAIS TOUJOURS
(Forevermore, I will love you)
LA DESTINÉE
(Destiny)