Japanese
シャレたこと 言えないけれど
そっと側に いてあげる
Diary 文字あざやかに
キミとあした 描こう
もしも 輝きを 求めて
愛の物語
読みおえても さみしいならば
夢色 ドレス着せて
瞳閉じ
愛を込め くちづけを 捧げよう
I do love you 俺の命
Pretty baby 抱きしめて あげよう
キドリ顔 できないけれど
熱いまなざし贈ろう
Lonely night 星屑あつめ
キミを光り照らそう
もしもときめきを 探して
そらに 願いかけ
占っても
せつないならば
天使の 翼飛ばし
溢れ出る 涙ふき
くちづけを 捧げよう
I do love you 俺の命
Pretty baby 抱きしめて あげよう
天使の 翼飛ばし
溢れ出る 涙ふき
くちづけを 捧げよう
I do love you 俺の命
Pretty baby 抱きしめて あげよう
|
Romaji
Shareta koto ienai keredo
Sotto soba ni iteageru
Diary moji azayaka ni
Kimi to ashita egakou
Moshimo kagayaki wo motomete
Ai no monogatari
Yomioetemo samishii naraba
Yume iro doresu kisete
Hitomi toji
ai wo kome kuchizuke wo sasageyou
I do love you ore no inochi
Pretty baby dakishimeteageyou
Kidorigao dekinai keredo
Atsui manazashi okurou
Lonely night hoshikuzu atsume
Kimi wo hikariterasou
Moshimo tokimeki wo sagashite
Sora ni negai kake
Uranattemo
setsunai naraba
Tenshi no tsubasa tobashi
Afurederu namida fuki
kuchizuke wo sasageyou
I do love you ore no inochi
Pretty baby dakishimete ageyou
Tenshi no tsubasa tobashi
Afurederu namida fuki
kuchizuke wo sasageyou
I do love you ore no inochi
Pretty baby dakishimeteageyou
|
English
I can’t say it with style, but…
I’ll quietly be by your side
In a Diary, in vivid characters
I’ll write a tomorrow with you
If in search of radiance
There’s the tale of Love
Even after reading it, I feel lonely
You’re wearing a dress the colour of dreams
Close your eyes
I will give you a kiss full of love
I do love you, my life
Pretty baby, I will hold you
I may not have a poker face, but…
I’ll give you a warm gaze
Lonely night, gathering stardust
I will help you shine
If in search for excitement
Making wishes on the sky
Even divining the future,
my heart feels saddened
You’re flying with angel wings
With your tears overflowing
I will give you a kiss
I do love you, my life
Pretty baby, I will hold you
You’re flying with angel wings
With your tears overflowing
I will give you a kiss
I do love you, my life
Pretty baby, I will hold you
|