Japanese
JE T’AIME (愛している)
あなた見つめて
言ってみたい ひとこと
ひとり心で つぶやいた
JE T’AIME (愛している)
声に出したら
この想いの真実
伝えきれない 気がするの
ET DANS LA NUIT(そして闇の中)
めを閉じて
ET SUR LA LUNE (そして月の彼方)
密やかに
テレパシー送る
届いてよ
夢の中だっていいから
こんなに好きだと
おねがいよ
あなたのハートに まっすぐ
はじまってもない恋を
失うことがこわい だけど
蒼い月に祈るだけ 今は
JE T’AIME (愛している)
はじめてあなた
目にしたとき 突然
いとしい気持ち あふれたの
JE T’AIME (愛している)
できることなら
いきなり あなたギュッと
両手で 抱きしめたかった
ET SUR LA LUNE (そして月の彼方)
不思議さえ
ET DÉJÀ VUE(そして既視感)
感じたわ
神秘体験よ
わかるでしょう
夢の中でならとっくに
出逢っているのよ
おねがいよ
記憶のかけらを さがして
はじまってもない 恋を
失うことがこわいきっと
きめられてる 運命ね これは
届いてよ
夢の中だっていいから
こんなに好きだと
おねがいよ
あなたのハートに まっすぐ
はじまってもない恋を
失うことがこわい だけど
蒼い月に祈るだけ 今は
|
Romaji
JE T’AIME (aishiteiru)
Anata mitsumete
Itte mitai hitokoto
Hitori kokoro de tsubuyaita
JE T’AIME (aishiteiru)
Koe ni dashitara
Kono omoi no shinjitsu
Tsutaekirenai kigasuru no
ET DANS LA NUIT(Soshite yami no naka)
Me wo tojite
ET SUR LA LUNE (Soshite tsuki no achira)
Hisoyaka ni
Terepashii okuru
Todoite yo
Yume no naka datte ii kara
Konna ni suki da to
Onegai yo
Anata no haato ni massugu
Hajimattemonai koi wo
Ushinau koto ga kowai dakedo
Aoi tsuki ni inoru dake ima wa
JE T’AIME (aishiteiru)
Hajimete anata
Me ni shita toki totsuzen
Itoshii kimochi afureta no
JE T’AIME (aishiteiru)
Dekiru koto nara
Ikinari anata gyutto
Ryoute de dakishimetakatta
ET SUR LA LUNE (Soshite tsuki no achira)
Fushigi sae
ET DÉJÀ VUE (Soshite kishikan)
Kanjita wa
Shinpi taiken yo
Wakaru deshou
Yume no naka de nara tokku ni
Deatteiru no yo
Onegai yo
Kioku no kakera wo sagashite
Hajimattemonai koi wo
Ushinau koto ga kowai kitto
Kimerareteru unmei ne kore wa
Todoite yo
Yume no naka datte ii kara
Konna ni suki da to
Onegai yo
Anata no haato ni massugu
Hajimattemonai koi wo
Ushinau koto ga kowai dakedo
Aoi tsuki ni inoru dake ima wa
|
English
JE T’AIME (I love you)
I’m staring at you
There’s something I want to say
I murmured it in my lone heart
JE T’AIME (I love you)
If I voice it
The truth of these feelings
I’ve got a feeling there’s too much to convey
ET DANS LA NUIT(…and in the darkness)
Close your eyes
ET SUR LA LUNE (…and on the Moon)
Quietly
I’ll send them it by telepathy
Get them through!
Even if it’s just in a dream
I love you so
Please!
Straight to your heart
The romance hasn’t even begun
Losing may be scary, but
I’ll just pray to the blue Moon, now…
JE T’AIME (I love you)
When I first…
…caught a glimpse of you, all at once
These dear feelings flooded me
JE T’AIME (I love you)
If it’s possible…
Suddenly, my heart feels tight
I wanted to be held in both your arms
ET SUR LA LUNE (…and on the Moon)
Even though it’s mysterious
ET DÉJÀ VUE (…and it’s deja vu)
I felt it
A mystical experience
Don’t you see?
Long ago, in a dream
We had met
Please!
Find those fragments of your memory
The romance hasn’t even begun
Losing will be scary, I’m sure
It’s been decided, this is Destiny
Get them through!
Even if it’s just in a dream
I love you so
Please!
Straight to your heart
The romance hasn’t even begun
Losing may be scary, but
I’ll just pray to the blue Moon, now…
|