Japanese
さっきから 元気ないよね
立ち止まる 風の坂道
いつだって 何も言わずに
悩んでるから カナしくなる
少しだけ 肩にもたれて
甘えるのは 負けじゃないね
どんなことが どんなことが
ジャマしにきても 一緒なら
大丈夫
こんなふうに こんなふうに
同じ涙を 分け合って
ずっと離れないで
ずっとこのままで
きゅうくつな スピード写真のBOXで二人騒いだ
目を閉じて
写った顔見て
けなしあうたび
笑えてくる
ひとりぼっち 頑張るだけが
正解なら さみしいよね
どんなとこも どんなとこも
好きになれそう 一緒なら
大丈夫
こんなふうに こんなふうに
同じ笑顔で 向き合って
ずっと変わらないで
ずっとこのままで
どんなことが どんなことが
ジャマしにきても 一緒なら
大丈夫
どんなとこも どんなとこも
好きになれそう 一緒なら
大丈夫
|
Romaji
Sakki kara genki nai yo ne
Tachidomaru kaze no sakamichi
Itsudatte nanimo iwazu ni
Nayanderu kara kanashiku naru
Sukoshi dake kata ni motarete
Amaeru no wa make ja nai ne
Donna koto ga donna koto ga
Jama shi ni kite mo issho nara
Daijoubu
Konna fuu ni konna fuu ni
Onaji namida wo wakeatte
Zutto hanarenaide
Zutto kono mama de
Kyuukutsu na supiido shashin no BOX de
Futari sawaida
Me wo tojite
Utsutta kao mite
Kenashiau tabi
Waraetekuru
Hitoribotchi ganbaru dake ga
Seikai nara samishii yo ne
Donna toko mo donna toko mo
Suki ni naresou issho nara
Daijoubu
Konna fuu ni konna fuu ni
Onaji egao de mukiatte
Zutto kawaranaide
Zutto kono mama de
Donna koto ga donna koto ga
Jama shi ni kite mo issho nara
Daijoubu
Donna toko mo donna toko mo
Suki ni naresou issho nara
Daijoubu
|
English
Haven’t been in good spirits for some time
Coming to a halt on a windy hill road
Without saying anything, as always
The worrying turns to sadness
Lean a little on my shoulder
Depending on me is not a weakness
No matter what, no matter what…
…gets in the way, as long as we’re together
We’ll be okay
Just like this, just like this
Sharing the same tears
Let us never part
Let’s stay just like this
In a cramped instant photo BOX
We made a racket
Closing my eyes
Seeing our faces in the picture
Whenever we tease each other
We end up laughing
Just try harder, all alone…
How lonely is that, if that’s correct?
No matter where, no matter where…
It seems we’d fall in love if we’re together
We’ll be okay
Just like this, just like this
Looking at each other with the same smiles
Let them never change
Let’s stay just like this
No matter what, no matter what…
…gets in the way, as long as we’re together
We’ll be okay
No matter where, no matter where…
It seems we’d fall in love if we’re together
We’ll be okay
|