Japanese
Kiss the starlight Kiss the moonlight
Kiss the starlight Kiss the moonlight
光のアーチの下で
あなたを見つめてた
遠い 季節
心の片隅
不意に あなたがあらわれて
私 立ち止まらせるの
輝く Starlight rain
私を見てて
さみしい夜も 自分らしく
ほら 変われるように
不思議な Moonlight rain
背中を押して
飛び出す街に
まぶしい 時間が待ってる
気ままな未来の風に
負けないまなざしを
忘れないわ
あんなにだれかを
強く 思った瞬間が
いつか 力になるから
輝く Starlight rain
私を見てて
笑顔も声も 昨日よりも
ほら すてきになる
不思議な Moonlight rain
背中を押して
ほんとのことが
やっと 始まる気がする
輝く Starlight rain
私を見てて
さみしい夜も 自分らしく
ほら 変われるように
不思議な Moonlight rain
背中を押して
飛び出す街に
まぶしい 時間が待ってる
|
Romaji
Kiss the starlight Kiss the moonlight
Kiss the starlight Kiss the moonlight
Hikari no aachi no shita de
Anata wo mitsumeteta
Tooi kisetsu
Kokoro no katasumi
Fui ni anata ga arawarete
Watashi tachidomaraseru no
Kagayaku Starlight rain
Watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku
Hora kawareru you ni
Fushigi na Moonlight rain
Senaka wo oshite
Tobidasu machi ni
mabushii jikan ga matteru
Kimama na mirai no kaze ni
makenai manazashi wo
Wasurenai wa
Anna ni dareka wo
tsuyoku omotta shunkan ga
Itsuka chikara ni naru kara
Kagayaku Starlight rain
Watashi wo mitete
Egao mo koe mo kinou yori mo
hora suteki ni naru
Fushigi na Moonlight rain
Senaka wo oshite
Honto no koto ga
yatto hajimaru ki ga suru
Kagayaku Starlight rain
Watashi wo mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku
Hora kawareru you ni
Fushigi na Moonlight rain
Senaka wo oshite
Tobidasu machi ni
mabushii jikan ga matteru
|
English
Kiss the starlight Kiss the moonlight
Kiss the starlight Kiss the moonlight
Under an arch of light
I gazed at you
The seasons so distant
In a corner of my heart
You suddenly appear
I came to a standstill
Shining Starlight rain,
Watch over me
Even on lonely nights, be yourself
You see, they can change
Mysterious Moonlight rain
Cascade down my back
Rushing out into the city…
where a dazzling time awaits
That gaze that won’t lose against the freewheeling wind of the future
I can’t forget it
That moment I thought
so strongly about a certain someone
Someday, it will give me strength
Shining Starlight rain
Watch over me
My smile and voice, look, they’ll be more
beautiful than they were yesterday
Mysterious Moonlight rain
Cascade down my back
I feel like something real
is beginning at last
Shining Starlight rain
Look at me
Even on lonely nights, be yourself
You see, they can change
Mysterious Moonlight rain
Cascade down my back
Rushing out into the city…
where a dazzling time awaits
|