Japanese
1999
光 きらめく タワーに
かげりが 風向きをかえて
キケンなニオイ
近づいちゃダメよ
でも もう おそい
あかいシルエット 夜をひるがえす
そのタキシード
ムネの こどうは
もう 100万倍速
今夜も あたしを めすみに きたの?
ねえ
くやしいケド あなたに くぎづけ
こんなに ときめくのは ナゼ
どんな 手をつかうの?
おしえて みせて 甘いマスク
手をのばすと 去っていった
見えかくれするわ
シルバーグレイのひとみ
きまぐれな 月のよう ね
――ねえ 永遠に つかまえられない
1999
光 うずまく 高速に
かげりが 雲行きあやしく
アブナイ 予感
近づいちゃ ダメよ
でも もう おそい
あかいバラの花
ハイヒールをけちらす
そのタキシード
ムネのこどうは ホラ
100万db
今夜も あたしをせつなくさせるの?
ねえ
くやしいケド あなただけなの
こんなに ハラハラする ナゼ
どんな手をつかうの?
Kissして やめて 苦いリスク
トキをこえ あたしをさそう
見えかくれするわ
シルバーグレイのひとみ
きまぐれな 月のよう ね
――ねえ 永遠に あたしを さらって
1999
光 きらめく タワーに
かげりが 風向きをかえて
キケンなニオイ
近づいちゃダメよ
でも もう おそい
|
Romaji
1999
Hikari kirameku tawaa ni
Kageri ga kazamuki wo kaete
Kiken na nioi
Chikadzuicha dame yo
Demo mou osoi
Akai shiruetto yoru wo hirugaesu
Sono takishiido
Mune no kodou wa
mou hyakumanpaisoku
Kon’ya mo atashi wo nusumi ni kita no? Nee
Kuyashii kedo anata ni kugizuke
Konna ni tokimeku no wa naze
Donna te wo tsukau no?
Oshiete misete amai masuku
Te wo nobasu to satteitta
Miekakure suru wa
Shirubaa gurei no hitomi
Kimagure na tsuki no you ne
Nee eien ni tsukamaerarenai
1999
Hikari uzumaku kousoku ni
Kageri ga kumoyuki ayashiku
Abunai yokan
Chikadzuicha dame yo
Demo mou osoi
Akai bara no hana
haihiiru wo kechirasu
Sono takishiido
Mune no kodou wa hora
hyakuman deshiberu
Konya mo atashi wo setsunaku saseru no?
Nee
Kuyashii kedo anata dake nano
Konna ni harahara suru naze
Donna te wo tsukau no?
Kisu shite yamete nigai risuku
Toki wo koe atashi wo sasou
Miekakuresuru wa
Shirubaa gurei no hitomi
Kimagure na tsuki no you ne
Nee eien ni atashi wo saratte
1999
Hikari kirameku tawaa ni
Kageri ga kazamuki wo kaete
Kiken na nioi
Chikazuicha dame yo
Demo mou osoi
|
English
1999
A tower glimmering with light
There’s gloom on the winds of change
A scent of danger
Keep away!
But it’s already too late
A red silhouette fluttering in the night
That tuxedo
The beating of my heart
is already one million times faster
Have you come to steal me away tonight?
Hey…
It’s vexing, but I’m stuck where I stand
Why am I so nervous?
What sort of tricks did you use?
Tell me, show me, sweet mask
When I reach out my hand, you went away
Appearing and disappearing
Those silver-grey eyes
Like the fickle moon, I suppose
—Hey, I can’t hold on for all eternity
1999
A swirling highway of light
Gloom on the clouds ahead grow doubtful
A perilous premonition
Keep away!
But it’s already too late
Red rose flowers
I kick about my high heels
That tuxedo
The beating in my heart, hear it?
It’s at a million decibels
Will you make me feel sad tonight?
Hey…
It’s vexing, but you’re the only one…
…that makes me so anxious, why?
What sort of tricks did you use?
To kiss me and stop, that’s a bitter risk
Transversing time and enticing me in
Appearing and disappearing
Those silver-grey eyes
Like the fickle moon, I suppose
—Hey, sweep me away for all eternity
1999
On a tower glimmering with light
There’s gloom on the winds of change
A scent of danger
Keep away!
But it’s already too late
|