cherry pie

cherry pie is Makoto’s image song in Sailor Moon Crystal.

Japanese

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

お気に入りのティーカップに 
過去の恋を そっと 浮かべ

お砂糖 ひとつだけ入れて 飲みほす

心を ずっと ふさいでいた 
記憶さえも
君の前じゃ 
おしゃべりの魔法で 笑い飛ばせたんだ


新しいレシピがね 増えてくの
びっくりしてる君の その顔が みたくて
ね?もっと!もっと!もっと!
よくばりになる


どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

星降る夜 夢の中へ 
迎えに来る 王子様を

女の子は みんな 待っているんだけど

今は まだ もう少し 
あこがれのまま でも いいや

ある日 恋の雷が
そ!きっと!きっと!きっと!
落ちてくるまで


どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしは もう いないけど
その雫も あの涙も
今日のあたしに つながってる

星屑の下で ときめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

あまずっぱい チェリーパイ
いつかは 食べ終わっちゃうけど
何度だって また 焼くね!
こんな 永遠が つづくように!

どしゃ降りの空と泣いていた
昨日のあたしにしか みえなかった
雨上がりの虹のリボン
全部 君に つながってた

太陽の下で きらめいて
笑顔の蕾 ふくらませて
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
あたしだけに咲く
こんな きもち

Romaji

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa mou inai kedo
Sono shizuka mo ano namida mo
Kyou no atashi ni tsunagatteru

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi fukuramasete
Mainichi chanto sodateteikunda
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Okiniiri no tiikappu ni
Kako no koi wo sotto ukabe

Osatou hitotsu dake irete nomihosu

Kokoro wo zutto fusaideita
Kioku sae mo kimi no mae ja
Oshaberi no mahou de waraitobasetanda

Atarashii reshipi ga ne fueteku no
Bikkuri shiteru kimi no sono kao ga mitakute

Ne? Motto! Motto! Motto!
Yokubari ni naru


Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa mou inai kedo
Sono shizuka mo ano namida mo
Kyou no atashi ni tsunagatteru

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi fukuramasete
Mainichi chanto sodateteikunda
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Hoshi furu yoru yume no naka e
Mukae ni kuru oujisama wo

Onnanoko wa minna matteirunda kedo

Ima wa mada mou sukoshi
Akogare no mama demo iya
Aruhi koi no kaminari ga

So! Kitto! Kitto! Kitto!
Ochitekuru made


Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa mou inai kedo
Sono shizuka mo ano namida mo

Kyou no atashi ni tsungatteru

Hoshikuzu no shita de tokimeite
Egao no tsubomi fukuramasete
Mainichi chanto sodateteikunda
Atashi dake ni saku
Kono kimochi


Amazuppai cherii pai
Itsuka wa tabeowacchau kedo
Nando datte mata yaku ne!
Konna eien ga tsudzuku you ni!

Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika mienakatta
Ameagari no niji no ribon
Zenbu kimi ni tsungatteta

Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi fukaramasete
Mainichi chanto sodateteikunda
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

English

I was crying in under a downpouring sky
But I’m no longer that person from yesterday
Though those droplets, those tears
The connect to who I am today

Sparkle under the Sun
Let that budding smile grow
Everyday, I’ll nurture it diligently
They bloom only for me
These feelings

In my favourite teacup
I let my past loves rise to the surface

I add just one spoonful of sugar and drink to the last gulp

My heart has been closed for so long
Even my memories too, in front of you
I was able to make you laugh out loud through the magic of talking

A new recipe, huh? I’m adding even more
I want to see that look of surprise on your face

You know? You’ll become More! More! More!
You’ll become more greedy


I was crying in under a downpouring sky
But I’m no longer that person from yesterday
Though those droplets, those tears
The connect to who I am today

Sparkle under the Sun
Let that budding smile grow
Everyday, I’ll nurture it diligently
They bloom only for me
These feelings

Into a dream with a night of falling stars
A prince coming to meet them

All girls are waiting for that, but…

Right now I’ll still have to
put up with yearning a little longer, but that’s okay
One day, there will be the thunder of love

Yes! I’m sure! I’m sure! I’m sure!
Until it comes raining down


I was crying in under a downpouring sky
But I’m no longer that person from yesterday
Though those droplets, those tears
The connect to who I am today

My heart flutters under stardust
Let that budding smile grow
Everyday, I’ll nurture it diligently
They bloom only for me
These feelings

Bittersweet cherry pie
Someday I’ll finish eating it though
I can bake it again and again!
Continuing like this for eternity

I was crying in under a downpouring sky
Only my yesterday self could see it

A rainbow ribbon after the rain
It’s all connected to you

Sparkle under the Sun
Let that budding smile grow
Everyday, I’ll nurture it diligently
They bloom only for me
These feelings