Moon Effect

Moon Effect is a song from Sailor Moon Eternal.

Japanese

悪夢が光を攫う 
愛と希望→行方不明

痛んだheart 仕舞い込んだdream
支配された光の行方

許せない謀略も
一緒に乗り越え闘うわ


聡明なワルツの願い
目を閉じ
深呼吸
研ぎ澄ませ
Shine your light!

天翔ける 夢のエフェクト
かけてみよう!
世界中がキラめくよ
Stargazer 信じて 一緒に闘えるなら
溢れる想い宙にshooting!
ずっと
ずっと
抱きしめたい・YUME
煌めきのムーンエフェクト

月の光 道しるべ
集結する 星のパワー
どんな時も“勇気と優しさ”
それがあれば 真実のレディー

君に会いたいな 
でもこの夢叶えるまでは

甘いワルツの調べ
暗闇
突破しても
惑わせる
Black & Night

舞い上がれ 光エフェクト
あたしたちの力全部
重なった
“宇宙は孤独じゃない”って信じているわ
暗闇でも届けfeeling!
もっと
もっと
美しき世界
イマジネーション

いつだって
胸にある
大切なもの
Love
Friend
Courage
and True…
飾らない希望

Moon, shine…
大丈夫
そばにいるから
ひとりぼっちで
泣かないで

聡明なワルツの願い
目を閉じ
深呼吸
研ぎ澄ませ
Shine your light!

天翔ける 夢のエフェクト
かけてみよう!
世界中がキラめくよ
Stargazer 信じて一緒に闘えるなら
溢れる想い宙にshooting!
ずっと
ずっと
追いかけてる・YUME
信じてるの!

舞い上がれ 光エフェクト
あたしたちの力全部
重なった
“宇宙は孤独じゃない”って信じているわ
暗闇でも届けfeeling!
もっと
もっと
美しき惑星(ほし)へ
照らしだすムーンエフェクト

夢中で…

Romaji

Akumu ga hikari wo sarau
Ai to kibou→yukuefumei

Itanda heart shimaikonda dream
Shihai sareta hikari no yukue

Yurusenai bouryaku mo
Issho ni norikoetatakau wa

Soumei na warutsu no negai
Me wo toji
Shinkokyuu
Togisumase
Shine your light!

Amakakeru yume no efekuto
Kaketemiyou!
Sekaijuu ga kirameku yo
Stargazer shinjite issho ni tatakaeru nara
Afureru omoi sora ni shooting!
Zutto
Zutto
Dakishimetai・YUME
Kirameki no muun efekuto

Tsuki no hikari michishirube
Shuuketsu suru hoshi no pawaa
Donna toki mo “yuuki to yasashisa”
Sore ga areba shinjitsu no redii

Kimi ni aitai na
Demo kono yume kanaeru made wa

Amai warutsu no shirabe
Kurayami
Toppa shitemo
Madowaseru
Black & Night

Maiagare hikari efekuto
Atashitachi no chikara zenbu
Kasanatta
“Uchuu wa kodoku ja nai” tte shinjiteiru wa
Kurayami demo todoke feeling!
Motto
Motto
Utsukushiki sekai
Imagineeshon

Itsudatte
Mune ni aru
Taisetsu na mono
Love
Friend
Courage
and True…
Kazaranai hikari

Moon, shine…
Daijoubu
Soba ni iru kara
Hitoribocchi de
Nakanaide

Soumei na warutsu no negai
Me wo toji
Shinkokyuu
Togisumase
Shine your light!

Amakakeru yume no efekuto
Kaketemiyou!
Sekaijuu ga kirameku yo
Stargazer shinjite issho ni tatakaeru nara
Afureru omoi sora ni shooting!
Zutto
Zutto
Oikaketeru・YUME
Shinjiteru no!

Maiagare hikari efekuto
Atashitachi no chikara zenbu
Kasanatta
“Uchuu wa kodoku janai” tte shinjiteiru wa
Kurayami de mo todoke feeling!
Motto
Motto
Utsukushiki hoshi e
Terashidasu muun efekuto

Muchuu de…

English

A nightmare is stealing the light
Love and Hope→ whereabouts unknown

A hurt heart, a stowed away dream
The whereabouts of the light that once ruled

We will fight and overcome
the unforgivable plot together

The wish of a wise waltz
Close your eyes
Take a deep breath
Focus
Shine your light!

A soaring dream effect
Let’s try to apply it!
The whole world will sparkle!
Stargazer, if we can believe and fight together
Overflowing emotions shooting into the sky!
Constantly
Constantly
I want to embrace you – DREAM
A sparkling moon effect

The light of the moon is a guidepost
The gathering power of the stars
No matter how times are, “courage and kindness”
If she has that, she is the lady of truth

I want to see you
But until this dream comes true

The melody of a sweet waltz
The darkness
Even if it breaks through….
…and bewilders
Black & Night

Whirl up, light effect
All of our power
Have it all overlapped
We believe that “the Universe is not lonely”
Even in the darkness, this feeling will reach!
A more…
A more…
Beautiful world
Imagination

Always
In my heart
Something important
Love
Friend
Courage
and True…
An unadorned light

Moon, shine…
It will be okay
Because I’ll be by your side
You’re not alone
No need to cry

The wish of a wise waltz
Close your eyes
Take a deep breath
Focus
Shine your light!

A soaring dream effect
Let’s try to apply it!
The whole world will sparkle!
Stargazer, if we can believe and fight together
Overflowing emotions shooting into the sky!
Constantly
Constantly
I’m chasing after it – DREAM
I believe in it

Whirl up, light effect
All of our power
Have it all overlapped
We believe that “the Universe is not lonely”
Even in the darkness, this feeling will reach!
To a more…
To a more…
Beautiful star
Illuminating moon effect

Caught in a dream…