Tsuki no Hana

Tsuki no Hana (月の花), Moon Flower, is the theme song for the Pretty Guardian Sailor Moon Cosmos Part 1 & 2 movies that cover the Stars arc of the manga. The song was teased in early trailers for the movies, then pre-released as a short version featuring a music video on Youtube as well as a full version being released on various streaming services. The song is included on the Pretty Guardian Sailor Moon Cosmos The Movie – Theme Song Collection, which was released on June 30th, 2023.

Tsuki no Hana is performed by Daoko who also wrote the lyrics along with the songs composer, Seiichi Nagai.

Daoko released a message about working on the song.

I still remember that I was awestruck by the noble and beautiful Sailor Guardians when I saw them for the first time. The thrill of the transformation scene was particularly intense, and I get a thrill out of watching it even now. I was so happy and distraught when I heard that I had been offered the chance to work on the series that has continued to fascinate me.

In creating the music, I watched the original manga and the anime over and over again to gain a deeper input of the worldview. I believe that the song embodies the strong and noble Sailor Guardians, while at the same time combining the maiden’s fragility and beauty. As a fan, I am truly excited the release of the films. Let’s wait excitedly together! I look forward to seeing you all at the theater to listen to “Tsuki no Hana.”

Source: Crunchyroll and Twitter

 



Japanese

月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの kiss

甘い言葉は たくさんあるけど
「子供だね」とか あなたは言うでしょう

間違えたり わかったふり
傷ついては 涙流す
立ち止まっても 今はいいよ
Let’s ring the bells of peace again

月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る

わたしとあなた
生まれ変わる場所
教えて my future

ないものねだりだってわかってた
でもいまは大切な仲間
そして愛する人がいる 

だからもう 諦めたりはしない
みんなと見たい 未来があるから
一緒にいこう さぁ

夢物語 幻のようで
現実だから 痛みも芽吹くわ

運命さえ 変えてみせる
愛は胸の中に あるよ
根拠のない 自信でさえ
今はきらめく ダイアモンド

月の花よ 風に乗り
この想い 届けてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
夜のテラスで 誓いの kiss

月の花よ 風に舞い
この願い 叶えてほしい
ムーンライトフラワーズ すみれ色
闇を照らして 咲き誇る

わたしとあなた
生まれ変わる場所
輪廻の宇宙
Let me know my new future

 



Romaji

Tsuki no hana yo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Muunraito furawaazu sumireiro
Yoru no terasu de chikai no kiss

Amai kotoba wa takusan aru kedo
“Kodomo da ne ” toka anata wa iu deshou

Machigaetari wakattafuri
Kizutsuite wa namida nagasu
Tachidomatte mo ima wa ii yo
Let’s ring the bells of peace again

Tsuki no hana yo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Muunraito furawaazu sumireiro
Yami wo terashite sakihokoru

Watashi to anata
Umarekawaru basho
Oshiete my future

Naimononedari datte wakatteta
Demo ima wa taisetsu na nakama
Soshite aisuru hito ga iru

Dakara mou akirametari wa shinai
Minna to mitai mirai ga aru kara
Issho ni ikou saa

Yumemonogatari maboroshi no you de
Genjitsu dakara itami mo mebuku wa

Unmei sae kaetemiseru
Ai wa mune no naka ni aru yo
Konkyo no nai jishin de sae
Ima wa kirameku daiamondo

Tsuki no hana yo kaze ni nori
Kono omoi todokete hoshii
Muunraito furawaazu sumireiro
Yoru no terasu de chikai no kiss

Tsuki no hana yo kaze ni mai
Kono negai kanaete hoshii
Muunraito furawaazu sumireiro
Yami wo terashite sakihokoru

Watashi to anata
Umarekawaru basho
Rinne no uchuu
Let me know my new future

 

English

Moon flower, ride the wind
I want you to deliver these feelings
Moonlight flowers, in violet colours
A promised kiss on the evening terrace

You say so many sweets words, but…
You say things like “you’re such a child”, don’t you?

I make a mistake, I pretend to understand
When I get hurt, I shed tears
Even if it comes to a stop right now, it’ll be okay
Let’s ring the bells of peace again

Moon flower, dance with the wind
I want you to make these wishes come true
Moonlight flowers in violet colours
Illuminate the darkness and bloom in full glory

You and I…
The place where we will be reborn…
Tell me, my future

I knew I was asking for too much that I didn’t understand
But now I have precious companions…
…and someone I love

So I don’t want to do something like give up
For there is a future I want all of us to see together
Let’s go together, come on

This tale out of a dream is like an illusion
But because it’s reality, pain will bud too

I’ll prove that I can change even fate
There is love in my heart
Even if my confidence is groundless
Right now it’s a sparkling diamond

Moon flower, ride the wind
I want you to deliver these feelings
Moonlight flowers, in violet colours
A promised kiss on the evening terrace


Moon flower, dance with the wind
I want you to make these wishes come true
Moonlight flowers in violet colours
Illuminate the darkness and bloom in full glory

You and I…
The place where we will be reborn…
A universe of reincarnation
Let me know my new future