Tsukiiro Chainon (月色Chainon) Moonlight Chainon is the theme song for Sailor Moon Eternal.
Japanese
朽ちた花びらに 黄昏の翅が
冷んやりと 流れてゆく
Viridian 風 mysterious
もう触れられない あの日の命を
刻んでゆく螺旋を
紡いで 織りつないで このまま
amour 詩人の様に 奏でて
いま 暗闇の淵抜け殻 抱きしめて
悲しみの嘘を忘れない
その物語 aurore
夕映の時間は もう無いけれど
掬いあげた化石 moon fragment
きよらなる傷は癒えずに
その物語 lumiere
離さないで 果てない愛人
生きてゆくの Chainon
脆い爪先に 冷たい雷
突き刺して 深い闇
Indigo 波 mysterious
幻の様に 震える手握り
振り子の様止まらず
流されて たゆたうの このまま
amour 映画の様に 繰り返す
ずっと焼きついている
あなたを 抱きしめる
美しい嘘を忘れない
その物語 aurore
夕凪の時間は もう無いけれど
掬いあげた砂粒 moon fragment
苛まれ傷は癒えずに
その物語 lumiere
離さないわ 果てない愛人
涙色の Chainon
悲しみの嘘を忘れない
その物語 aurore
あの輝きは 月の破片
Yeh yeh yeh yeh!
moon fragment
苛まれ傷は癒えずに
その物語 lumiere
離さないわ 果てない愛人
月の色は Chainon
|
Romaji
Kuchira hanabira ni tasogare no hane ga
Hinyari to nagareteku
Viridian kaze mysterious
Mou furerarenai ano hi no inochi wo
Kizandeku rasen wo
Tsumuide oritsunaide kono mama
amour shijin no you ni kanadette
Ima kurayami no fuchi nukegara dakishimete
Kanashimi no uso wo wasurenai
Sono monogatari aurore
Yuuba e no jikan wa mou nai keredo
Sukuiageta kaseki moon fragment
Kiyonararu kizu wa iezu ni
Sono monogatari lumiere
Hanasanaide hatenai hito
Ikiteiku no Chainon
Moroi tsumasaki ni tsumetai inazuma
Tsukisashite fukai yami
Indigo nami mysterious
Maboroshi no you ni furueru te nigiri
Furiko no you tomarazu
Nagasarete tayutau no kono mama
amour eiga no you ni kurikaesu
Zutto yakitsuiteiru
Anata wo dakishimeru
Utsukushii uso wo wasurenai
Sono monogatari aurore
Yuunagi no jikan wa mou nai keredo
Sukui ageta saryuu moon fragment
Sainamare kizu wa iezu ni
Sono monogatari lumiere
Hanasanai wa hatenai hito
Namidairo no Chainon
Kanashimi no uso wo wasurenai
Sono monogatari aurore
Ano kagayaki wa tsuki no kakera
Yeh yeh yeh yeh!
moon fragment
Sainamare kizu wa iezu ni
Sono monogatari lumiere
Hanasanai wa hatenai hito
Tsuki no iro wa Chainon
|
English
Among rotten petals, twilight wings
Drift coldly
Viridian wind so mysterious
The life of that day I can no longer touch
A carved spiral
Let it spin and weave together just like this
amour, play it like the poets do
Now embrace the husk of the dark abyss
I won’t forget the lies of sadness
That tale is the aurore
The sunset glow, I no longer have time for it
But I scooped up a fossilised moon fragment
Pure wounds that cannot heal
That tale is the lumiere
Don’t let go, my endless lover
Chainon that lives on
On fragile tiptoe, lightning cold to touch
Piercing the deep darkness
Indigo waves, so mysterious
Like a quavering illusion grasped in my hand
Like a pendulum that cannot stop
I’m swept away and swaying to-and-fro just like this
amour, repeat like the movies do
Burned into my mind forever
Holding you close
I won’t forget the beautiful lies
That tale is the aurore
The evening calm, I no longer have time for it
But I scooped up grains of sand moon fragment
Tormented wounds that cannot heal
That tale is the lumiere
I will not let go, my endless lover
The tear-coloured Chainon
I won’t forget the lies of loneliness
That tale is aurore
That sparkle is a shard of the Moon
Yeh yeh yeh yeh!
moon fragment
Tormented wounds that cannot heal
That tale is the lumiere
I will not let go, my endless lover
The Moonlight Chainon
|