Hoshi Furu Yoake (星降る夜明) Star Falling Dawn is an image song for Mars in the live-action series.
Japanese
窓をあけてまま
夜空 ながめてた
幾千の星が
生まれ消えた
耳をすましてもこずえ揺らしてる
風吹きすぎてくだけ
ほんとはあたたかな胸で
夜明けを待ちたいけど
ここから自分の
足で進むしかない
一人で生きてく強さ
あなたがはじめてくれた
笑顔からすべて生まれた
星が暗闇をぬけて
祈りをかなえるのなら
ひとつだけ願いを
心のカギはずして
ビルのすきまから
にじむ銀の月
少しなら泣いてもいいのかな
傷もいやさずに時は流れてく
でも夜明けを待ってる
いつかはあたたかな場所に
私がなりたいから
冷たい朝露の
道進んでみよう
一人で生きてく強さ
誰かとわけあえたなら
思い出も変わるのかしら
月は空に輝いて
さまよう夢みちびくの
眠れないすべての
星屑たち照らして
ほんとはあたたかな
胸で夜明けを待ちたいけど
ここから自分の
足で進むしかない
一人で生きてく強さ
あのときあなたがくれた
笑顔からすべて生まれた
星が暗闇をぬけて
祈りをかなえるのなら
ひとつだけ願いを
心のカギはずして
|
Romaji
Mado wo aketa mama
yozora nagameteta
Ikusen no hoshi ga
umarekieta
Mimi wo sumashite mo kozue yurashiteru
Kaze fugisugiteku dake
Honto wa atataka na mune de
yoake wo machitai kedo
Koko kara jibun no
ashi de susumu shikanai
Hitori de ikiteku tsuyosa
anata ga hajimete kureta
Egao kara subete umareta
Hoshi ga kurayami wo nukete
inori wo kanaeru no nara
Hitotsu dake negai wo
kokoro no kagi hazushite
Biru no sukima kara
nijimu gin no tsuki
Sukoshi nara naite mo ii no kana
Kizu mo iyasazu ni toki wa nagareteku
Demo yoake wo matteru
Itsuka wa atataka na basho ni
watashi ga naritai kara
Tsumetai asatsuyu no
michi susunde miyou
Hitori de ikiteku tsuyosa
dareka to wakeaeta nara
Omoide mo kawaru no kashira
Tsuki wa sora ni kagayaite
samayou yume michibiku no
Nemurenai subete no
hoshikuzutachi terashite
Honto wa atataka na
mune de yoake wo machitai kedo
Koko kara jibun no
ashi de susumu shikanai
Hitori de ikiteku tsuyosa
ano toki anata ga kureta
Egao kara subete umareta
Hoshi ga kurayami wo nukete
inori wo kanaeru no nara
Hitotsu dake negai wo
kokoro no kagi hazushite
|
English
With the window open,
I look up at the night sky
Thousands of stars come
into being and disappear
Even as I strain my ears, the treetops sway
It’s just the window blowing too hard
Honestly in my warm heart,
I want to wait for the dawn, but…
I have no choice but to go forward
from here with my own feet
You gave me the first
strength to live alone
Everything came into being from your smile
If the stars can break through the darkness
and answer my prayers
My single wish,
the key to unlocking my heart
From the gaps between buildings,
the silver Moon blots through
I wonder if it’s okay to cry a little?
Time flows without healing wounds
But I will wait for dawn
Someday I want to be
somewhere warm
I’ll try going forward on a path
cold with morning dew
If only I had someone to share
the strength to live alone with
Perhaps my memories would change too?
The Moon shines in the sky
and guides my wandering dreams
I can’t sleep with all
the stardust shining
Honestly in my warm heart,
I want to wait for the dawn, but…
I have no choice but to
go forward from here with my own feet
You gave me the first
strength to live alone back then
Everything came into being from your smile
If the stars can break through the darkness
and answer my prayers
My single wish,
the key to unlocking my heart
|