Japanese
ひとみはいつもジュエル
ボディにまとうラメ&チャーム
生けてゆくことは
Try get a chance
ここにあるから強い夢
ガンガンけちらしてこう
ライバルだらけの真昼
笑顔より口びるより
アイビームがキメワザ
私になれキラリとsailor diamonds
夜明けにうまれるガーディアン
私だからかなうよ Starlight prayers
メイクアップしようよ
きらめきは胸に
セーラー戦士それは
ムーンライトリアルガール
まつげはふせて無口に
細い足からtears rain
あのコの見てた遠い道
きっと見つかる強い未来
ぜんぜんヘイキでもね
ハートはしょげちゃうんだ
そんな時だれよりも
アイビームであなたに
私になれキラリとsailor wings
大地をかけぬけるガーディアン
私だからできるよこのバトル
メイクアップしてきらめきは額
セーラー戦士それは
ムーンライトフォーチュン
私になれキラリとcatch me kiss again
セーラー服のリボンほどいて
私だからいらないもうなにも
メイクアップその時
きらめきをあげる
セーラー戦士
それはエバーラスティングラブ
私になれキラリとsailor diamonds
夜明けにうまれるガーディアン
私だからかなうよ Starlight prayers
メイクアップしようよ
きらめきは胸に
セーラー戦士それは
ムーンライトリアルガール
セーラー戦士それは
ムーンライトリアルガール
|
Romaji
Hitomi wa itsumo jueru
Bodi ni matou rame ando chaamu
Ikite yuku koto wa
Try get a chance
Koko ni aru kara tsuyoi yume
Gan gan kechirashitekou
Raibaru darake no mahiru
Egao yori kuchibiru yori
Aibiimu ga kimewaza
Watashi ni nare kirari to sailor diamonds
Yoake ni umareru gaadian
Watashi da kara kanau yo Starlight prayers
Meikuappu shiyou yo
Kirameki wa mune ni
Seeraa senshi sore wa
Muunraito riarugaaru
Matsuge wa fusete mukuchi ni
Hosoi ashi kara tears rain
Ano ko no miteta tooi michi
Kitto mitsukaru tsuyoi mirai
Zenzen heiko demo ne
Haato wa shogechaunda
Sonna toki dare yori mo
Aibiimu de anata ni
Watashi ni nare kirari to sailor wings
Daichi wo kakenukeru gaadian
Watashi da kara dekiru yo kono batoru
Meikuappu shite yuku kirameki wa hitai
Seeraa senshi sore wa
Moonraito foochun
Watashi ni nare kirari to catch me kiss again
Seeraa fuku no ribon hodoite
Watashi da kara iranai mou nanimo
Meikuappu sono toki
Kirameki wo ageru
Seeraa senshi
Sore wa ebaarasutingu rabu
Watashi ni nare kirari to sailor diamonds
Yoake ni umareru gaadian
Watashi da kara kanau yo Starlight prayers
Meikuappu shiyou yo
Kirameki wa mune ni
Seeraa senshi sore wa
Muunraito riarugaaru
Seeraa senshi sore wa
Muunraito riarugaaru
|
English
Eyes that are always jewels
On their bodies, the wear lamé and charms
To keep on living is to
Try get a chance
For they have dreams that are strongs
Go! Go! Let’s kick them away
Our rivals are everywhere in broad daylight
Rather than a smile, rather than a kiss
A lovebeam is our special attack!
I’m becoming myself, in a flash of light, sailor diamonds
A Guardian is born with the dawn
Since I am me, I’ll make them come true, the Starlight prayers
Let’s Make Up!
There’s a sparkle in my heart
I’m a Sailor Guardian…
A Moonlight Real Girl
Silently lowering their eyelashes
Down their slender legs, tears rain
On that distant path, those girls have seen
Surely, they found their strong future
But everything’s okay, right?
Even though the heart may lose its spirit
At times like those, more than anyone else
With my lovebeam, I’ll come to you
I’m becoming myself, in a flash of light, sailor wings
A Guardian dashes across this vast land
Since I am me, I can do it, this battle
We’ll go and Make up, this sparkle is from our brows
They’re the Sailor Soldiers
A Moonlight Fortune
I’m becoming myself, in a flash of light, catch me kiss again
Untying the ribbon on my sailor uniform
Since I am me, there’s nothing more I need
We’ll Make Up at times like those
We’ll raise the sparkle
The Sailor Guardians
That’s everlasting love
I’m becoming myself, in a flash of light, sailor diamonds
A Guardian is born with the dawn
Since I am me, I’ll make them come true, the Starlight prayers
Let’s Make Up!
There’s a sparkle in my heart
I’m a Sailor Guardian…
A Moonlight Real Girl
I’m a Sailor Guardian…
A Moonlight Real Girl
|