Nakiuta (鳴き唄) Crying Song is a song performed by Luna in the Lover of Princess Kaguya. The song title refers to the cry of an animal, however it is a homophone in both Japanese and English to a person crying from sadness.
Japanese
雲の向こうで
夢が
キラめいているの?
空の下には
夢を
忘れてなんかいない
あなたがいる
|
Romaji
Kumo no mukou de
Yume ga
Kirameiteiru no?
Sora no shita ni wa
Yume wo
Wasurete nanka inai
Anata ga iru
|
English
Beyond the clouds
There are dreams…
Are they shining?
Beneath the sky…
There are dreams…
I will never forget
You are here…
|
Nakiuta (鳴き唄) Crying Song 2022 Version is a song performed by Luna and Sailor Moon in 30th Anniversary Musical Festival – Chronicle -.
Japanese
雲の向こうで
夢が
キラめいているの?
空の下には
夢を
忘れてなんかいない
あなたがいる
時の向こうに
夢が
キラめいているの
星は瞬き
歩みを
照らしてくれているわ
私と今
心繋いで
これからも
胸に光る
輝きを放とう
あなたの喜びは
私を照らす
忘れないで(一緒にいてね)
私がいる
|
Romaji
Kumo no mukou de
Yume ga
Kirameiteiru no?
Sora no shita ni wa
Yume wo
Wasurete nanka inai
Anata ga iru
Toki no mukou ni
Yume ga
Kirameiteiru no
Hoshi no mabataki
Ayumi wo
Terashitekureteiru wa
Watashi to ima
Kokoro tsunaide
Korekaramo
Mune ni hikaru
Kagayaki wo hanatou
Anata no yorokobi wa
Watashi wo terasu
Wasurenaide(Issho ni ite ne)
Watashi ga iru
|
English
Beyond the clouds
There are dreams…
Are they shining?
Beneath the sky…
There are dreams…
I will never forget
You are here…
Beyond time
There are dreams
They are shining
The twinkling of the stars
It illuminates
my steps
With me now
Link your hearts
From here on out
It’s sparkling in your chest
Let’s release the shine
Your joy…
…illuminates me
Don’t ever forget(Let’s stay together)
I am here
|