Japanese
錆びついた心 愛のパルスが
高まっていくわ 星よ 力を
私たちに与えて The Starry Heavens!
かけがえないもの
失いたくない気持ち
誇るの 未来を
自分を信じて
涙の跡を辿れば
奇跡が救いをくれたはず
昨日の夢は終わらない
誇りはかけがえのないもの
暗闇が飲み込んだ星空に
再び輝きを
放ち
眩しさで染めてみせる!
凍てついた心 愛のパルスで
壊してゆくわ 星よ 力を
私たちに与えて The Starry Heavens!
錆びついた心 愛のパルスが
高まっていくわ 星よ 力を
私たちに与えて The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
Heavens!
|
Romaji
Sabitsuita kokoro ai no parusu ga
Takamatteiku wa hoshi yo chikara wo
Watashitachi ni ataete The Starry Heavens
Kakegaenai mono
Ushinaitakunai kimochi
Hokoru no mirai wo
Jibun wo shinjite
Namida no ato wo tadoreba
Kiseki ga sukui wo kureta hazu
Kinou no yume wa owaranai
Hokori wa kakegaenonai mono
Kurayami ga nomikonda hoshizora ni
Futatabi kagaki wo
Hanachi
Mabushisa de somete miseru!
Itetsuita kokoro ai no parusu de
Kowashiteyuku wa hoshi yo chikara wo
Watashitachi ni ataete The Starry Heavens
Sabitsuita kokoro ai no parusu ga
Takamatteiku wa hoshi yo chikara wo
Watashitachi ni ataete The Starry Heavens
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
Heavens!
|
English
Your rusted heart, the pulse of love…
…will uplift it, Oh Stars, grant us power…
Bestow upon us… The Starry Heavens
It’s something irreplaceable
This feeling of not wanting to lose something
Believe in a proud future
Believe in yourself
If you follow the traces of your tears
A miracle is sure to save you
Yesterday’s dreams will not end
Pride is something irreplaceable
Into the starry sky swallowed by darkness
Shining, once again…
We will release it
Dyeing it in brilliance!
Your frozen heart, with the pulse of love…
We will break it apart… Oh Stars, grant us power
Bestow upon us, The Starry Heavens
Your rusted heart, the pulse of love…
…will uplift it, Oh Stars, grant us power…
Bestow upon us… The Starry Heavens
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
Heavens!
|