Medley (1993-1999)

Medley (1993-1999) is a Medley performed by Akiko Kosaka and ANZA, Hisano Akamine, Misako Iwana, Emi Kuriyama and Akiko Miyazawa in 30th Anniversary Musical Festival – Chronicle – consisting of La Soldier from “Dark Kingdom Fukkatsu Hen” (1993), La Fatalité Sei Senshi from “Eien Densetsu” (1997), Sailor War – During Play Version – from “Dark Kingdom Fukkatsu Hen” (1993), Densetsu Seitain from “Sailor Stars” (1996) and Minna Dareka ni Aisarate from “Kaguya Shima Densetsu” (1999)





Japanese

[ラ・ソウルジャー]

まなざしに攻められて
こころが透き通る
芯まで

[La Fatalité Sei Senshi 星戦士]

砕け砕けたかけらでも
星は 使命を忘れない
闇に ひととき 飲まれても
やがて みずから 光り出す

レゼトワーレ
星の戦で 果てた命は
ラ リュミエール
愛の記憶で 生まれ変われる

[セーラーWar!]

5人の誓い光に変えて
いつつの心 ひとすじにして
夢も想い出も やりかけ
だけど
来るときがきたと わかったから
愛する人達 この
手でまもるわ
瞳をあげて 戦いの時
瞳をあげて 戦いの時

セーラーWar! セーラーWar!

[伝説生誕]

今ひとつ戦いが終わり
ひとときの安らぎの中で
流し合ったきららの涙
伝説ヘ 静かに変わるでしょう

めぐりめぐるのでしょうか
なにも変わらぬでしょうか

愛を失くしたでしょうか
愛が生まれたでしょうか

[みんなだれかに愛されて]

大切なものは
いつも近くにある
遠くばかりみてるだけじゃ
愛を見失う

ねえすこしだけ
立ち止まってみよう

みんなだれかに愛されて
生まれてきたんだよ
きみの前にも後にも
愛がつづいてるよ

みんな愛して愛されて
また 星が光るよ 

[ラ・ソウルジャー]

これ以上ムリよ 待てないわ
スレスレで 終らせないで
あなたのすべて 欲しい
ふたりをへだてたスライドが
ハラリ 滑り落ちて あとは
露わにされた真珠
まなざしに攻められて
こころが透き通る
芯まで

幾千年 くり返した
恋は神秘の戦いね
あなたからの あいのMoonlight
浴びてわたしは 変わってゆく
鮮やかに 秘めやかにLa Soldier

 

 

Romaji

[La Soldier]

Manazashi ni semerarete
Kokoro ga sukitooru
Shin made

[La Fatalité Sei Senshi]

Kudake kudaketa kakera demo
Hoshi wa shimei wo wasurenai
Yami ni hitotoki nomarete mo
Yagate mizukara hikari dasu

Rezetowaare
Hoshi no ikusa de hateta inochi wa
Ra ryumieeru
Ai no kioku de umarekawareru

[Sailor War!]

Gonin no chikai hikari ni kaete
Itsutsu no kokoro hitosuji ni shite
Yume mo omoide mo yarikake
dakedo
Kuru toki ga kita to wakattakara
Aisuru hitotachi
Kono te de mamoru wa
Hitomi wo agete tatakai no toki
Hitomi wo agete tatakai no toki

Seeraa War! Seeraa War!

[Densetsu Seitan]

Ima hitotsu tatakai ga owari
Hitotoki no yasuragi no naka de
Nagashiatta kirara no namida
Densetsu e shizuka ni kawaru deshou

Meguri meguru no deshou ka
Nanimo kawaranu deshou ka

Ai wo nakushita deshou ka
Ai ga umareta deshou ka

[Minna Dareka ni Aisarete]

Taisetsu na mono wa
Itsumo chikaku ni aru
Tooku bakari miteru dake ja
Ai wo miushinau

Nee sukoshi dake
Tachidomatte miyou

Minna dareka ni aisarete
Umaretekitan da yo
Kimi no mae ni mo ushiro ni mo
Ai ga tsuzuiteru yo

Minna aishite aisarete
Mata hoshi ga hikaru yo

[La Soldier]

Kore ijou muri yo matenai wa
Suresure de owarasenai de
Anata no subete hoshii
Futari wo hedateta suraido ga
Harari suberiochite ato wa
Arawa ni sareta shinju
Manazashi ni semerarete
Kokoro ga sukitooru
Shin made

Ikusennen kurikaeshita
Koi wa shinpi no tatakai ne
Anata kara no ai no Moonlight
Abite watashi wa kawatte yuku
Azayaka ni himeyaka ni La Soldier

English

[La Soldier]

That gaze you pierced me with…
It sees right through my mind…
Even to my heart!

[La Fatalité Sei Senshi]

Though they’ve been shattered, shattered to pieces…
The stars will not forget their mission
Even if they’re momentarily engulfed by the Darkness…
Before long they will reveal their light

Les étoiles
The lives that ended in the battle of the Stars
La lumière
They’ll be born again by a memory of Love

[Sailor War!]

Our five vows, turn them into light
Our five hearts, make them into one
Our dreams and memories are left incomplete,
however…
We know that the time has come
The people we love,
We’ll protect them with these hands
Raise your gaze, it’s time for battle
Raise your gaze, it’s time for battle

Sailor War! Sailor War!

[Densetsu Seitan]

Now that one battle is over
We are in a moment of peace…
The mica tears that we shed together…
They seem to gently turn into a legend

Will we spin round and round again?
Will nothing change?

Have we lost love?
Has love been born?

[Minna Dareka ni Aisarete]

The ones who are most important
Are always the ones nearby
If you do nothing but search far away
You’ll lose sight of their love

Hey, for just a little bit
Let’s just stay still

Everyone is loved by somebody
From the moment they’re born
Before and after you
Love will always continue

Every person loves and is loved
Once again the stars will shine

[La Soldier]

I can’t take any more, I can’t wait
We’re almost there, don’t let it end
I want you in your entirety
A slide separated the two of us
After gently sliding down it…
A pearl was revealed…
That gaze you pierced me with…
It sees right through my mind…
Even to my heart!

Repeated for thousands of years
Love is a battle of mysteries, isn’t it?
From you comes the Moonlight of Love
I’m showered in it… I begin to transform
Brilliantly, Secretly… La Soldier