Medley (2015-2021)

Medley (2015-2021) is a Medley from 30th Anniversary Musical Festival – Chronicle – featuring “Music of the Spheres” from Un Nouveau Voyage (2015), “Watashitachi Sailor Guardians” from The Super Live (2018) and The Starry Heavens from The Lover of Princess Kaguya (2021)

Japanese

星の数だけ夢があるわ
でも目を閉じてみれば
浮かぶのはひとつ

あなたという名の光るStella
時を彷徨いながらも
必ず巡り合える

永遠の絆を まどろみの中で
思い出しては 確かめる
愛の煌めき

Whenever you are near

I hear the Music of the Spheres
宇宙のシンフォニー
戦いを前に 浴びる光は
silver moonlight
止まることはない ああ、
このときめきが
愛は奇跡となり
真実に変わり あなたを包む
We hear the Music of the Spheres

はるかかなた 共に闘った
宿命の 戦士たちよ
(セーラーガーディアンズ)

護るものは 何も変わらないね
Don’t stop fighting!)
ひとつだけ
Don’t stop dreaming!)

セーラーガーディアンズ

時に少し頼りなくて

ドジでバカでおっちょこちょいで
だけどいつも 愛に溢れ
私達の 大事な宝石
セーラームーン

「ムーン!クライシス!メイクアップ!!

凍てついた心 愛のパルスで
壊してゆくわ 星よ 力を
私たちに与えて The Starry Heavens!

錆びついた心 愛のパルスが
高まっていくわ 星よ 力を
私たちに与えて The Starry Heavens!

The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!

Heavens!

Romaji

Hoshi no kazu dake yume ga aru wa
Demo me wo tojitemireba
Ukabu no wa hitotsu

Anata to iu na no hikaru Stella
Toki wo samayoi nagara mo
Kanarazu meguriaeru

Eien no kizuna wo madoromi no naka de
Omoidashite wa tashikameru
Ai no kirameki

Whenever you are near

I hear the Music if the Spheres
uchuu no shinfonii
Tatakai wo mae ni abiru hikari wa
silver moonlight
Tomaru koto wa nai aa,
kono tokimeki ga
Ai wa kiseki to nari
Shinjitsu ni kawari anata wo tsutsumu
We hear the Music of the Spheres

Haruka kanata tomo ni tatakatta
Shukumei no senshitachi yo
(Seeraa gaadianzu)

Mamorumono wa nanimo kawaranai ne
(Don’t stop fighting!)
Hitotsu dake
(Don’t stop dreaming!)

Seeraa gaadianzu

Toki ni sukoshi tayorinakute

Doji de baka de occhakochoi de
Dakedo itsumo ai ni afure
Watashitachi no daiji na houseki
Seeraa muun

Muun! Kuraishisu! Meiku appu!!”

Itetsuita kokoro ai no parusu de
Kowashiteyuku wa hoshi yo chikara wo
Watashitachi ni ataete The Starry Heavens

Sabitsuita kokoro ai no parusu ga
Takamatteiku wa hoshi yo chikara wo
Watashitachi ni ataete The Starry Heavens

The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!

Heavens!

English

We have just as many dreams as there are Stars
But, when we close my eyes…
Only one is floating there…

The name of that shining Stella is you
Even as we wander through Time…
We will always fortuitously meet…

Our eternal bonds… They lie in slumber…
We will remember them… Then we will ascertain…
The Glimmer of Love!

Whenever you are near…

I hear the Music of the Spheres
The Universal Symphony
The light I’m bathed in before battle is
silver moonlight
It will never be stopped, ah…
This beating heart, that is…
Love turns into a Miracle…
It changes into Truth, it envelops you…
We hear the Music of the Spheres

Faraway, we fought together
Guardians of Destiny
(Sailor Guardians)

What we protect never changes
(Don’t stop fighting!)
There’s only one
(Don’t stop dreaming!)

Sailor Guardians

Sometimes a little unreliable

Clumsy, silly, scatterbrained
But always overflowing with love
Our precious jewel
Sailor Moon

“Moon! Crisis! Make Up!!”

Your frozen heart, with the pulse of love…
We will break it apart… Oh Stars, grant us power
Bestow upon us, The Starry Heavens

Your rusted heart,  the pulse of love…
…will uplift it, Oh Stars, grant us power…
Bestow upon us… The Starry Heavens

The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!
The Starry Heavens!

Heavens!