Japanese
[ラ・ソウルジャー]
これ以上ムリよ 待てないわ
スレスレで 終らせないで
あなたのすべて 欲しい
ふたりをへだてたスライドが
ハラリ 滑り落ちて あとは
露わにされた真珠
[ラ・ムール ダ・ムール ムーンライト]
パープルの夜明けがきたら Ah
あなたの記憶は消えてしまうのね
それでも言わないひとことがある
いつだってみつめていたわ Ah
りんごひとつをはさむほどの距離が
今はあまりに遠すぎて
ひとときを安らいで愛の戦士
L’amour d’amour, ムーンライト
もうすでに未来の予感この
この愛のつづき見えるわ
[ダブルムーンライトロマンス]
月明り浴びる時
思い出す 生まれる前の恋
とめどなくやさしい気持が
あふれてくる
ただきみを想うだけで なぜ?
これがふたりの運命なのまたはじまる
過去と未来がここでつながり
くり返される ムーンライトロマンス
[See Me, ぼく達の時代]
See me,ハートビートが
Hear me,シグナル出せば
Touch me,新鮮なパワー満ちてくるよ
見逃がさない あきらめない
夢に届くまでは
So,もうすぐそこに ぼく達の時代
昨日じゃない 明日じゃない
今この瞬間さ
Yes,悲しみも幸福の一部だから
[思い出してあなたを]
小さなひとりの背後には
千億時間の物語があるわ
ひとつの夢からはじまるの
無限にひろがる 世界のすべて
そうでしょう
あの日あなたとわたしは
おんなじ夢で結ばれてた
思い出して
思い出して
小さなひとりが支えてる
この世の一片が 宇宙そのもの
だれかが その夢失えば
そこから消え去る過去も未来も
[Lonely Distance]
Lonely distance
ふたりをつなげる この空の
せつない距離だけ
たくさん愛して
Wanna be with you……
Wanna be with you……
Wanna be with you……
|
Romaji
[La Soldier]
Kore ijou muri yo matenai wa
Suresure de owarasenai de
Anata no subete hoshii
Futari wo hedateta suraido ga
Harari suberiochite ato wa
Arawa ni sareta shinju
[L’amour D’amour Moonlight]
Paapuru no yoake ga kitara Ah
Anata no kioku wa kiete shimau no ne
Soredemo iwanai hitokoto ga aru
Itsudatte mitsumeteita wa Ah
Ringo hitotsu wo hasamu hodo no kyori ga
Ima wa amari ni toosugite
Hitotoki wo yasuraide ai no senshi
L’amour d’amour, Muunraito
Mou sudeni mirai no yokan
Kono ai no tsuzuki mieru wa
[Double Moonlight Romance]
Tsukiakari abiru toki
Omoidasu umareru mae no koi
Tomedonaku yasashii kimochi ga
Afuretekuru
Tada kimi wo omou dake de naze?
Kore ga futari no sadame nano mata hajimaru
Kako to mirai ga koko de tsunagari
Kurikaesareru muunraito romansu
[See Me, Bokutachi no Jidai]
See me, haato biito ga
Hear me, shigunaru daseba
Touch me, shinsen na pawaa michite kuru yo
Minogasanai akiramenai
Yume ni todoku made wa
So, mou sugu soko ni bokutachi no jidai
Kinou janai ashita janai
Ima kono shunkan sa
Yes, kanashimi mo shiawase no ichibu dakara
[Omoidashite Anata wo]
Chiisana hitori no ushiro ni wa
Sen oku jikan no roman ga aru wa
Hitotsu no yume kara hajimaru no
Mugen ni hirogaru sekai no subete
Sou deshou
Ano hi anata to watashi wa
Onnaji yume de musubareteta
Omoidashite
Omoidashite
Chiisana hitori ga sasaeteru
Kono yo no kakera ga uchuu sono mono
Dareka ga sono yume ushinaeba
Soko kara kiesaru Kkako mo mirai mo
[Lonely Distance]
Lonely distance
Futari wo tsunageru kono sora no
Setsunai kyori
dake takusan aishite
Wanna be with you……
Wanna be with you……
Wanna be with you……
|
English
[La Soldier]
I can’t take any more, I can’t wait
We’re almost there, don’t let it end
I want you in your entirety
A slide separated the two of us
After gently sliding down it…
A pearl was revealed…
[L’amour D’amour Moonlight]
When the purple dawn comes Ah
The memories of you, they’ll end up disappearing…
Still, there’s a few words that I never got to say
I always have been gazing at you, Ah
A single apple tree sets the distance between us
Right now, even that’s much too far
For a moment, be at rest, Soldiers of Love…
L’amour D’amour Moonlight
There’s already a premonition for the future
It foresees the continuation of this love
[Double Moonlight Romance]
When I’m bathed in the Moonlight…
I remember a romance from before I was born…
They’re never-ending… These tender feelings…
They’re about to overflow…
You’re all I can think about… Why?
This is our Destiny… Now, it begins…
Past and Future… Here they connect…
Our Repeating Moonlight Romance…
[See Me, Bokutachi no Jidai]
See Me, my heartbeat…
Hear Me, if it could send out a signal…
Touch Me, a fresh power would begin to fill me
We won’t overlook it, we won’t give it up
Not until we reach our dream
So, very soon, we’ll be there… It’s our era
Not yesterday… Not tomorrow…
Now, this very moment…
Yes, for even sadness is a part of happiness
[Omoidashite Anata wo]
Behind one small person…
Is a tale of a hundred billion hours
From just one dream, it will begin…
Stretching to infinity… The entire world…
I know…
That day, you and I…
Our matching dreams linked together…
Remember…
Remember…
One small person supporting it…
Just one piece of this world, it’s the Universe itself
If somebody parts with their dreams…
The Past and Future will disappear from there…
[Lonely Distance]
Lonely Distance…
The two of us are connected under this sky
The heartrending distance only
Makes me love you more
Wanna be with you…
Wanna be with you…
Wanna be with you…
|