Ankoku no Sonnet

Ankoku no Sonnet (暗黒の頌歌), Sonnet of Darkness is a song performed by Dark Cain, Magi Saint Germain, Death Vulcan, Olam Tiphareth, Roi Malkuth and Elyon Yesod.

Japanese

時間の化石は宇宙の墓場
死して貯えし暗黒のパワー
闇の漂泊
終結せしめ
秘して誓いし
我が夢と遂げるべし

光に闇は忍び寄り
(Light and darkness)
闇より光は誕生す
(Nothing can separate)

闇は無であるはずもなく
深部には
熱い まばゆい 火が燃え盛る

滅びゆけ 人類よ!
滅びゆけ 地球よ!
全宇宙の栄華のために
永遠にいや増す 煌めきのために

Light and darkness, nothing can separate
Light and darkness, nothing can separate

滅びゆけ 人類よ!
滅びゆけ 地球よ!

Romaji

Toki no kaseki wa uchuu no hakaba
Shi shite takuwaeshi ankoku no pawaa
Yami no hyouhaku
Shuuketsu seshime
Hishite chikai shi
Waga yume to togerubeshi

Hikari ni yami wa shinobiyori
(Light and darkness)
Yami yori hikari wa tanjou su
(Nothing can separate)

Yami wa mu de aru hazu mo naku
Uchi ni wa
Atsui mabayui hi ga moesakaru

Horobi yuke jinrui yo!
Horobi yuke chikyuu yo!
Zen uchuu no eiga no tame ni
Tokoshie ni iyamasu kirameki no tame ni

Light and darkness, nothing can separate
Light and darkness, nothing can separate

Horobi yuke jinrui yo!
Horobi yuke chikyuu yo!

English

The fossil of Time is the Universe’s graveyard
The Power of Darkness that accumulates death
The wanderings of the Darkness
have been cheated out of their end
Secretly make the vow
and we should accomplish our dreams

The Darkness sneaks up on the Light…
(Light and Darkness)
The Light is born from the Darkness…
(Nothing can separate)

The Darkness has nothing, that shouldn’t be!
Within the depths of us
A hot, dazzling fire is ablaze!

Proceed the Destruction! To Humanity!
Proceed the Destruction! To the Earth!
For the glory of the entire Universe
For its ever-increasing shine

Light and Darkness, nothing can separate
Light and Darkness, nothing can separate…

Proceed the Destruction! To Humanity!
Proceed the Destruction! To the Earth!