Sorezore no Elegy

Sorezore no Elegy (それぞれの悲歌) Each One’s Elegy, is a song featured in Sailor Moon Sailor Stars and its revised edition. It is performed upon the deaths of the Sailor Soldiers. In returns in Summer 1997, Winter 1998, Summer 1998 and Winter 2004.

Japanese

あなたを愛しきるため生まれたこと
今わかるの

あなたの中で私達生きつづけるから

あなたと愛し合えたからわたしがいた
あなたなしでは
私は私でいられない

この命 とうにあなたに捧げていた

おいていかないで いやよ
ひとりでは 生きられない

くる時がきた
運命が迎えにきている

生きるのよ あなただけは
私達は あなたの中に

『プリンセス…聞こえますか?』

時間のかたわらにたたずみ
果てしなく孤独なわが運命
あなたに逢えて愛がわかった
この宇宙が消えても
愛は永遠だと

大きな愛で見守って
甘えさせてくれたあなた

みんな これからだったのに
もっと愛したかったのに
どうして……

Romaji

Anata wo aishikiru tame umareta koto
Ima wakaru no

Anata no naka de watashitachi ikitsuzukeru kara

Anata to aishiaeta kara watashi ga ita
Anata nashi de wa
Watashi wa watashi de irarenai

Kono inochi tou ni anata ni sasageteita

Oite ikanaide iya yo
Hitori de wa ikirarenai

Kuru toki ga kita
Unmei ga mukae ni kiteiru

Ikiru no yo anata dake wa
Watashitachi wa anata no naka ni

“Purinsesu…kikoemasu ka?”

Toki no katawara ni tatazumi
Hateshinaku kodoku na waga sadame
Anata ni aete ai ga wakatta
Kono uchuu ga kiete mo
Ai wa eien da to

Ookina ai de mimamotte
Amaesasete kureta anata

Minna kore kara datta no ni
Motto aishitakatta no ni
Doushite…..

English

We understand now that
We were born to love you

Because we continue to live on within you

Because we loved one another, I was here
Without you…
I can’t be myself anymore 

These lives were sacrificed for you long ago

Don’t go and leave me behind. No!
I can’t live on my own…

The time has come…
Fate has come to meet us

Live… Just you…
We are…within you…

“Princess… Can you hear me?”

Standing still on the edge of Time…
Endless loneliness is my destiny…
Meeting you, I understood Love…
Even if this Universe disappeared,
Love is Eternal…

Watching over me with such great Love…
I behaved like a spoiled child to you

Even though everyone has gone
Even though I wish I could have loved you more
Why…

Summer 1997 Version and Winter 2004 Version

Japanese

あなたを愛しきるため生まれたこと
今わかるの

あなたの中で私達生きつづけるから

あなたと愛し合えたからわたしがいた
あなたなしでは
私は私でいられない

この命 とうにあなたに捧げていた

おいていかないで いやよ
ひとりでは 生きられない

くる時がきた
運命が迎えにきている

生きるのよ あなただけは
私達は あなたの中に

Romaji

Anata wo aishikiru tame umareta koto
Ima wakaru no

Anata no naka de watashitachi ikitsuzukeru kara

Anata to aishiaeta kara watashi ga ita
Anata nashi de wa
Watashi wa watashi de irarenai

Kono inochi tou ni anata ni sasageteita

Oite ikanaide iya yo
Hitori de wa ikirarenai

Kuru toki ga kita
Unmei ga mukae ni kiteiru

Ikiru no yo anata dake wa
Watashitachi wa anata no naka ni

 

English

We understand now that
We were born to love you

Because we continue to live on within you

Because we loved one another, I was here
Without you…
I can’t be myself anymore 

These lives were sacrificed for you long ago

Don’t go and leave me behind. No!
I can’t live on my own…

The time has come…
Fate has come to meet us

Live… Just you…
We are…within you…