A Sailor Moon fansite featuring translations, lyrics, and new insights to the series!
La Soldier
La Soldier (ラ・ソウルジャー), is the theme song for “Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen” and its revised edition. It goes on to be included in all of the Bandai Produced Sailor Moon Musicals as a sort of “overarching” theme song. It is usually performed by the Sailor Soldiers during battles or as service numbers. Additionally, Aaron and Manna perform a version in the Black Lady musicals.
The song was also used as the insert song in Sailor Moon R episode 88 during the final battle against Wiseman. This version was performed by Moon Lips, a group that consisted of the original Inner Senshi actresses from the musicals: Anza Ohyama, Ayako Morino, Misako Kotani, Kanoko and Nana Suzuki. They also did the second version of Moonlight Densetsu.
The 1-Chorus version appeared in various musicals between 1993 and 2005. After many years, it was performed again in 2018’s Nogizaka46 x Sailor MoonMusical with a newly arranged mix as part of the live concert after the musical. It also appeared in 2018/2019’s Sailor Moon The Super Live also as part of the concert at the end of the show with a different arrangement from the original and Nogizaka46.
Kore ijou muri yo matenai wa Suresure de owarasenai de Anata no subete hoshii Futari wo hedateta suraido ga Harari suberiochite ato wa Arawa ni sareta shinju Manazashi ni semerarete Kokoro ga sukitooru Shin made
Ikusennen kurikaeshita Koi wa shinpi no tatakai ne Anata kara no ai no Moonlight Abite watashi wa kawatte yuku Azayaka ni himeyaka ni La Soldier
Motto kono mama de itai kedo Hohoemi de kawasu wakare ni Yakusoku wa komenaide Mata aeru tsugi ga ashita demo Nihyakunen nochi demo onaji Sadame ga mukae ni kuru Kokoro no katachi sotto Nazo tte wasurezuni Oboete
Meguri meguru roman no naka Koi wa itsudemo tatakai ne Watashi wa ima ai no Lunatic Kiseki mo yume mo misete ageru Hateshinaku uruwashiku La Soldier
Ikusennen kurikaeshita Koi wa shinpi no tatakai ne Anata kara no ai no Moonlight Abite watashi wa kawatte yuku Azayaka ni himeyaka ni La Soldier
English
I can’t take any more, I can’t wait We’re almost there, don’t let it end I want you in your entirety A slide separated the two of us After gently sliding down it… A pearl was revealed… That gaze you pierced me with… It sees right through my mind… Even to my heart!
Repeated for thousands of years Love is a battle of mysteries, isn’t it? From you comes the Moonlight of Love I’m showered in it… I begin to transform Brilliantly, Secretly… La Soldier
Staying this way any longer hurts, but… The smiles that we exchanged as we parted… They do not contain any promises The next time we meet may be tomorrow, but… Even two hundred years later, it’ll be the same Destiny will come for us The shape of the heart is something so secret Don’t forget that it’s been called a riddle Remember that!
Whirling around and around in a romance Love is always a battle, isn’t it? At this moment, I’m a Lunatic of Love Miracles and dreams, I’ll show them to you Eternally, Beautifully… La Soldier
Repeated for thousands of years Love is a battle of mysteries, isn’t it? From you comes the Moonlight of Love I’m showered in it, I begin to transform Brilliantly… Secretly… La Soldier…
Kore ijou muri yo matenai wa Suresure de owarasenai de Anata no subete hoshii Futari wo hedateta suraido ga Harari suberiochite ato wa Arawa ni sareta shinju Manazashi ni semerarete Kokoro ga sukitooru Shin made
Ikusennen kurikaeshita Koi wa shinpi no tatakai ne Anata kara no ai no Moonlight Abite watashi wa kawatte yuku Azayaka ni himeyaka ni La Soldier
English
I can’t take any more, I can’t wait We’re almost there, don’t let it end I want you in your entirety A slide separated the two of us After gently sliding down it… A pearl was revealed… That gaze you pierced me with… It sees right through my mind… Even to my heart!
Repeated for thousands of years Love is a battle of mysteries, isn’t it? From you comes the Moonlight of Love I’m showered in it… I begin to transform Brilliantly, Secretly… La Soldier
Kore ijou muri yo matenai wa Suresure de owarasenai de Anata no subete hoshii Futari wo hedateta suraido ga Harari suberiochite ato wa Arawa ni sareta shinju Manazashi ni semerarete Kokoro ga sukitooru Shin made
Ikusennen kurikaeshita Koi wa shinpi no tatakai ne Anata kara no ai no Moonlight Abite watashi wa kawatte yuku Azayaka ni himeyaka ni La Soldier
Motto kono mama de itai kedo Hohoemi de kawasu wakare ni Yakusoku wa komenaide Mata aeru tsugi ga ashita demo Nihyakunen nochi demo onaji Sadame ga mukae ni kuru Kokoro no katachi sotto Nazo tte wasurezuni Oboete
Meguri meguru roman no naka Koi wa itsudemo tatakai ne Watashi wa ima ai no Lunatic Kiseki mo yume mo misete ageru Hateshinaku uruwashiku La Soldier
English
I can’t take any more, I can’t wait We’re almost there, don’t let it end I want you in your entirety A slide separated the two of us After gently sliding down it… A pearl was revealed… That gaze you pierced me with… It sees right through my mind… Even to my heart!
Repeated for thousands of years Love is a battle of mysteries, isn’t it? From you comes the Moonlight of Love I’m showered in it… I begin to transform Brilliantly, Secretly… La Soldier
Staying this way any longer hurts, but… The smiles that we exchanged as we parted… They do not contain any promises The next time we meet may be tomorrow, but… Even two hundred years later, it’ll be the same Destiny will come for us The shape of the heart is something so secret Don’t forget that it’s been called a riddle Remember that!
Whirling around and around in a romance Love is always a battle, isn’t it? At this moment, I’m a Lunatic of Love Miracles and dreams, I’ll show them to you Eternally, Beautifully… La Soldier