Moonlight Densetsu

Moonlight Densetsu (ムーンライト伝説), Moonlight Legend, is the theme song for the original Sailor Moon anime, until it was replaced by Sailor Star Song for the fifth season. It is also used for the opening sequences in the three movies, the insert song during the final battle with Queen Beryl, the closing theme of the finale episode of the series and performed in Sailor Moon musicals. It has often acted as a curtain call/encore performance for the Nelke Musicals starting with La Reconquista and being consistent through the Nogizaka46 x Sailor Moon Musical and Sailor Moon The Super Live.

Moonlight Densetsu was released as a single along with Heart Moving in March 1992. Then in 2000 as a single paired with Otome no Policy.1 It was composed by Komoro Tetsuya with lyrics written by Oda Kanako. The melody was based on the Japanese 1962 hit Sayonara wa Dance no Ato ni performed by Chieko Baisho.4

The song’s vocals were performed by DALI2, an idol group from the 1990s, and then Moon Lips, which consisted of Anza Ohyama, Ayako Morino, Hiroko Nakayama, Kanoko and Nana Suzuki. This group were members of the idol variety show, Sakurakko Club, who also were the original cast of Moon, Mercury, Mars, Jupiter and Venus in the first Sailor Moon Musical, Dark Kingdom Gaiden. DALI’s and Moon Lips’ versions are used in the original anime.

It was also further covered by several other groups, such as Momoiro Clover Z, for the 20th Anniversary Memorial Tribute and LiSA, for the 25th Anniversary Memorial Tribute.

A new arrangement was released for the Sailor Moon Cosmos movies featuring the voice actresses of the Inner Senshi: Kotono Mitsuishi (Moon), Hisako Kanemoto (Mercury), Rina Satou (Mars), Ami Koshimizu (Jupiter) and Shizuka Itou (Venus), which have all played their roles since the first season of Sailor Moon Crystal. The song is included on the Pretty Guardian Sailor Moon Cosmos Theme Song Collection and has been released on Youtube along with various other streaming services.

Japanese

ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるよなmoonlight
電話も出来ないmidnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡

月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え
占う恋の行方
同じ地球に生まれたの  ミラクル・ロマンス

も一度 ふたりでweekend
神様 かなえてhappy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ

出会った時の なつかしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ

不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え
占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
信じているの ミラクル・ロマンス

Romaji

Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou

Tsuki no hikari ni michibikare
Nandomo meguriau
Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu

Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake

Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

Fushigi na kiseki kurosu shite
Nandomo meguriau
Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Shinjiteiru no mirakuru romansu

English

I’m sorry that I’m not upfront about it
I can only say it within my dreams
My thoughts are on the verge of short-circuting
I want to see you right now
It makes me want to cry, this moonlight
I cannot call you, it’s midnight
But, I’m so pure-hearted, what can I do?
My heart is a kaleidoscope

Guided by the light of the Moon
We’ll happen across each other again and again
Counting the twinkling of the constellations
Predicts the course of this romance
Born on this same earth, Miracle Romance

Together once again, one weekend
May God grant us a happy-end
In the Present, Past and even the Future
I’m so deeply in love with you

From the moment we met, so familiar…
I’d never forget that gaze
Among tens of millions of stars, I could still find you
Turning chance into opportunity, I love this way of life

Crossing over a mysterious miracle…
We’ll happen across each other again and again
Counting the twinkling of the constellations
Predicts the course of this romance
Born on this same earth, Miracle Romance
I believe in it, Miracle Romance

References
1, 2 and 3 ムーンライト伝説/HEART MOVING, Japanese Wikipedia.
4 Sailor Music.net, “Sayonara wa Dance no Ato ni” Lyrics