Sea of Serenity.Net

Crystal Seminar RAP

Crystal Seminar RAP (クリスタル・ゼミナール RAP) is a number performed in “Nogizaka 46 Version” by the students of Crystal Seminar.

Japanese

因数分解
電子分解
マイナスプラス足されるマテリアル

因数分解
電子分解
マイナスプラス足されるマテリアル

 

Romaji

Insuubunkai
Denshibunkai
Mainasu purasu tasareru materiaru

Insuubunkai
Denshibunkai
Mainasu purasu tasareru materiaru


English

Factorisation…
Electrodisintegration
Minus, plus, more material has been added

Factorisation…
Electrodisintegration
Minus, plus, more material has been added

 

 

Ohayou 8 News

Ohayou 8 News (おはよう8ニュース) Good Morning, 8 o’clock News is a song performed in “Nogizaka 46 Version” by the Chorus.

Japanese

ジリリン ジリリン
ジリリン ジリリン
ジリリン ジリリン
(Repeat)

ピ ピ ピ ガーン

おはよう 8ニュース
まずは最初のニュースで
ジャパンは東京 東京でおきた
宝石強盗事件は(事件は)
セーラーブイが無事解決 (イエーイ!)

再現部位はないけど(ないけど)
現場へ状況
スリー・トゥ・ワン ゴー!

ブブブブブブブン ジリリンジリリン
ブブブブブブブン ガプガツ
ブブブブブブブン タタタタタタタタ
ブブブブブブブン ガーン
タタタタタタタタ ガプガツ ジリリンジリリン
タタタタタタタタ ガプガツ ジリリンジリリン

Romaji

Jiririn jiririn
Jiririn jiririn
Jiririn jiririn
(Repeat)

Pi pi pi gaan

Ohayou 8 nyuusu
Mazu wa saisho no nyuusu de
Japan wa toukyou touykou de okita
Houseki goutou jiken wa (jiken wa)
Seeraa bui ga buji kaiketsu (ieei)

Saigen bui wa nai kedo (nai kedo)
Genba e joukyou
Surii tuu wan go!

Bububububububun jiririn jiririn
Bububububububun gapugatsu
Bububububububun tatatatatatata
Bububububububun gaan
Tatatatatatata gapugatsu jiririn jiririn
Tatatatatatata gapugatsu jiririn jiririn

English

Ring, ring!
Ring, ring!
Ring, ring!
(Repeat)

Beep, beep, beep, bong!

Good morning, 8’clock News!
First, the preliminary news
In Japan, Tokyo, Tokyo is where it happened
A jewel robbery incident (Incident)
Sailor V solved it with no issue (Yay!)

There is no video footage (No footage)
Let’s check out the crime scene
Three, two, one! Go!

Bubububububububun, ring ring!
Bubububububububun, chomp chomp!
Bubububububububun, tatatatatatata
Bubububububububun, bong!
Tatatatatatata, chomp, chomp, ring, ring
Tatatatatatata , chomp, chomp, ring, ring

 

Warera Dark Kingdom

Warera Dark Kingdom (我らダーク・キングダム) We are the Dark Kingdom is a song performed in “Nogizaka 46 Version” by the Four Heavenly Kings.

Japanese

我らはダーク・キングダム
闇に際し四天王
ジェダイト
ゾイサイト
ネフライト
クンツァイト

この星を手にするために
我らのものとするために
邪魔ものは排除するのみ

太陽のお暗黒店から
生れ出た邪悪の神よ
待ち侘びる復活の時

集めよ人間どものエナジー
われらがクイーンベリルのために
探せ 探せ

幻の銀瑞祥
(捧げよ)
大いなる支配者に
(探せ 探せ)
幻の銀瑞祥
(捧げよ)
大いなる支配者に
(探せ 探せ)

Romaji

Warera wa daaku kingudamu
Yami ni sai shi shitennou
Jedaito
Zoisaito
Nefuraito
Kuntsuaito

Kono hoshi wo te ni suru tame ni
Warera no mono to suru tame ni
Jamamono wa haijo suru nomi

Taiyou no ankoku ten kara
Umaredeta jaaku no kami yo
Machiwabiru fukkatsu no toki

Atsume yo ningendomo no enajii
Warera ga kuiin beriru no tame ni
Sagase sagase

Maboroshi no ginzuishou
(Sasage yo)
Ooinaru shihaisha ni
(Sagase sagase)
Maboroshi no ginzuishou
(Sasage yo)
Ooinaru shihaisha ni
(Sagase sagase)

English

We are the Dark Kingdom
The Four Heavenly Kings that pass through the Darkness
Jadeite
Zoisite
Nephrite
Kunzite

In order to obtain this planet…
In order to obtain what is ours…
We will eliminate intrusions

From the black Sunspots…
The God of Evil came into being…
It’s time for the resurrection they’ve waited so impatiently for

Gather the energy of humans
For the sake of our Queen Beryl…
Search for it, search for it!

The Illusionary Silver Crystal!
(Sacrifice it)
To our Great Ruler…
(Search for it, search for it)
The Illusionary Silver Crystal!
(Sacrifice it)
To our Great Ruler…
(Search for it, search for it)

2019 Version

Japanese

我らはダーク・キングダム
闇に使いし四天王
ジェダイト
ゾイサイト
ネフライト
クンツァイト

この星を手にするために
我らのものとするために
邪魔ものは排除するのみ

太陽のお暗黒店から
生れ出た邪悪の神よ
待ち侘びる復活の時

集めよ人間どものエナジー
われらがクイーンベリルのために
探せ 探せ

幻の銀瑞祥
(捧げよ)
大いなる支配者に
(探せ 探せ)
幻の銀瑞祥
(捧げよ)
大いなる支配者に
(探せ 探せ)

 

Romaji

Warera wa daaku kingudamu
Yami ni tsukai shi shitennou
Jedaito
Zoisaito
Nefuraito
Kuntsuaito

Kono hoshi wo te ni suru tame ni
Warera no mono to suru tame ni
Jamamono wa haijo suru nomi

Taiyou no ankoku ten kara
Umaredeta jaaku no kami yo
Machiwabiru fukkatsu no toki

Atsume yo ningendomo no enajii
Warera ga kuiin beriru no tame ni
Sagase sagase

Maboroshi no ginzuishou
(Sasage yo)
Ooinaru shihaisha ni
(Sagase sagase)
Maboroshi no ginzuishou
(Sasage yo)
Ooinaru shihaisha ni
(Sagase sagase)

 

English

We are the Dark Kingdom
The Four Heavenly Kings that tame the Darkness
Jadeite
Zoisite
Nephrite
Kunzite

In order to obtain this planet…
In order to obtain what is ours…
We will eliminate intrusions

From the black Sunspots…
The God of Evil came into being…
It’s time for the resurrection they’ve waited so impatiently for

Gather the energy of humans
For the sake of our Queen Beryl…
Search for it, search for it!

The Illusionary Silver Crystal!
(Sacrifice it)
To our Great Ruler…
(Search for it, search for it)
The Illusionary Silver Crystal!
(Sacrifice it)
To our Great Ruler…
(Search for it, search for it)

 

Make Up! Kumikyoku ~Moon~

Make Up! Kumikyoku ~Moon~ (Make Up! 組曲 ~Moon~) Make Up! Suite ~Moon~ is a song performed in “Nogizaka 46 Version” by Sailor Moon with sections by Tuxedo Mask and Kunzite.

Japanese

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

セーラームーンは泣き虫女の子
趣味は寝ること食べること
憧れだったの正義の味方
フー

あたしがヒーロー夢見たい
事件解決セーラームーン
悪者退治で大手柄よ

解き放て 暗黒の力は

だけどここからどうやって
だけどここからどうやって
こんなの倒すもムリムリムリこわい

右だ左だしゃがめとべスキップステップ
右だ左だしゃがめとべスキップステップ
くるっと回ってふわっとゆれて
いまだけりあげろ

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

Romaji

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

Seeraamuun wa nakimushi onnanoko
Shumi wa neru koto taberu koto
Akogare datta no seigi no mikata
Fuu

Atashi ga hiiroo yume mitai
Jiken kaiketsu seeraa muun
Warumono taiji de ootegara yo

Tokihanate ankoku no chikara wa

Dakedo koko kara douyatte
Dakedo koko kara douyatte
Konna no taosu mo muri muri muri kowai

Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Kurutto mawatte fuwatto yurete
Ima da keriagero

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

English

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!

Sailor Moon is a crybaby kind of girl
Her hobbies are sleeping and eating
She aspired to be an Ally of Justice
Huu!

I dreamed of being a hero
Sailor Moon will sort the trouble out
I’ll eliminate the bad guys, a distinguished service

Release the power of Darkness!

But what do I do from here?
But what do I do from here?
I just can’t, can’t, can’t be defeated like this, I’m scared!

Right, left, crouch, jump, skip, step
Right, left, crouch, jump, skip, step
Spin around and sway slightly
Now, for the kick

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!

 

2019 Version

Japanese

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

セーラームーンは泣き虫女の子
趣味は寝ること食べること
憧れだったの正義の味方
フー

あたしとヒーロー夢見たい
事件解決セーラームーン
悪者退治で大手柄よ

解き放て 暗黒の力は

だけどここからどうやって
だけどここからどうやって
こんなの倒すもムリムリムリこわい

右だ左だしゃがめとべスキップステップ
右だ左だしゃがめとべスキップステップ
くるっと回ってふわっとゆれて
いまだけりあげろ

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

 

Romaji

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

Seeraamuun wa nakimushi onnanoko
Shumi wa neru koto taberu koto
Akogare datta no seigi no mikata
Fuu

Atashi to hiiroo yume mitai
Jiken kaiketsu seeraa muun
Warumono taiji de ootegara yo

Tokihanate ankoku no chikara wa

Dakedo koko kara douyatte
Dakedo koko kara douyatte
Konna no taosu mo muri muri muri kowai

Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Kurutto mawatte fuwatto yurete
Ima da keriagero

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

 

English

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!

Sailor Moon is a crybaby kind of girl
Her hobbies are sleeping and eating
She aspired to be an Ally of Justice
Huu!

I dreamed of being a hero
Sailor Moon will sort the trouble out
I’ll eliminate the bad guys, a distinguished service

Release the power of Darkness!

But what do I do from here?
But what do I do from here?
I just can’t, can’t, can’t be defeated like this, I’m scared!

Right, left, crouch, jump, skip, step
Right, left, crouch, jump, skip, step
Spin around and sway slightly
Now, for the kick

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!