Sea of Serenity.Net

Make Up! Kumikyoku ~Moon~

Make Up! Kumikyoku ~Moon~ (Make Up! 組曲 ~Moon~) Make Up! Suite ~Moon~ is a song performed in “Nogizaka 46 Version” by Sailor Moon with sections by Tuxedo Mask and Kunzite.

Japanese

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

普段は泣き虫女の子
趣味は寝ること食べること
憧れだったの正義の味方
フー

あたしがヒーロー夢見たい
事件解決セーラームーン
悪者退治で大手柄よ

解き放て 暗黒の力は

だけどここからどうやって
だけどここからどうやって
こんなの倒すもムリムリムリこわい

右だ左だしゃがめとべスキップステップ
右だ左だしゃがめとべスキップステップ
くるっと回ってふわっとゆれて
いまだけりあげろ

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

Romaji

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

Fudan wa nakimushi onnanoko
Shumi wa neru koto taberu koto
Akogare datta no seigi no mikata
Fuu

Atashi ga hiiroo yume mitai
Jiken kaiketsu seeraa muun
Warumono taiji de ootegara yo

Tokihanate ankoku no chikara wa

Dakedo koko kara douyatte
Dakedo koko kara douyatte
Konna no taosu mo muri muri muri kowai

Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Kurutto mawatte fuwatto yurete
Ima da keriagero

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

English

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!

Ordinarily, I’m a crybaby kind of girl
My hobbies are sleeping and eating
I aspired to be an Ally of Justice
Huu!

I dreamed of being a hero
Sailor Moon will sort the trouble out
I’ll eliminate the bad guys, a distinguished service

Release the power of Darkness!

But what do I do from here?
But what do I do from here?
I can’t, can’t, can’t defeat them like this, I’m scared!

Right, left, crouch, jump, skip, step
Right, left, crouch, jump, skip, step
Spin around and sway slightly
Now, for the kick

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!

 

2019 Version

Japanese

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

セーラームーンは泣き虫女の子
趣味は寝ること食べること
憧れだったの正義の味方
フー

あたしとヒーロー夢見たい
事件解決セーラームーン
悪者退治で大手柄よ

解き放て 暗黒の力は

だけどここからどうやって
だけどここからどうやって
こんなの倒すもムリムリムリこわい

右だ左だしゃがめとべスキップステップ
右だ左だしゃがめとべスキップステップ
くるっと回ってふわっとゆれて
いまだけりあげろ

愛と正義のセーラー服美少女戦士
セーラームーン セーラームーン
月にかわっておしおきよ

 

Romaji

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

Seeraamuun wa nakimushi onnanoko
Shumi wa neru koto taberu koto
Akogare datta no seigi no mikata
Fuu

Atashi to hiiroo yume mitai
Jiken kaiketsu seeraa muun
Warumono taiji de ootegara yo

Tokihanate ankoku no chikara wa

Dakedo koko kara douyatte
Dakedo koko kara douyatte
Konna no taosu mo muri muri muri kowai

Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Migi da hidari da shagame tobe sukippu suteppu
Kurutto mawatte fuwatto yurete
Ima da keriagero

Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi
Seeraa muun seeraa muun
Tsuki ni kawatte oshioki yo

 

English

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!

Sailor Moon is a crybaby kind of girl
Her hobbies are sleeping and eating
She aspired to be an Ally of Justice
Huu!

I dreamed of being a hero
Sailor Moon will sort the trouble out
I’ll eliminate the bad guys, a distinguished service

Release the power of Darkness!

But what do I do from here?
But what do I do from here?
I just can’t, can’t, can’t be defeated like this, I’m scared!

Right, left, crouch, jump, skip, step
Right, left, crouch, jump, skip, step
Spin around and sway slightly
Now, for the kick

The Sailor-Suited Pretty Guardian of Love and Justice…
Sailor Moon… Sailor Moon…
In the name of the Moon, I’ll punish you!

 

 

Rakka no Yume

Rakka no Yume (落下の夢) Falling Dream is the opening number of “Nogizaka 46 Version” performed by the Sailor Guardians and Tuxedo Mask.

Japanese

キラキラヒラヒラ
水晶宝石
キラキラヒラヒラ
私たちの星

落ちてく
東京タワーから
落ちてく
月と地球から
落ちてく
摩天楼星々
落ちてく
ただ一つの月みつめてたの

ただ一つの奇跡待ってんだ

落ちてく
ただ一つの月みつめてたの
落ちてく
キラキラヒラヒラ
落ちてく
ただ一つの奇跡待ってたの

セレニティ

キラキラヒラヒラ

Romaji

Kirakira hirahira
Suishou houseki
Kirakira hirahira
Watashitachi no hoshi

Ochiteku
Toukyou tawaa kara
Ochiteku
Tsuki to chikyuu kara
Ochiteku
Matenrou hoshiboshi
Ochiteku
Tada hitotsu no tsuki mitsumeteta no

Tada hitotsu no kiseki matterunda

Ochiteku
Tada hitotsu no tsuki mitsumeteta no
Ochiteku
Kirakira hirahira
Ochiteku
Tada hitotsu no kiseki matteta no

Sereniti

Kirakira hirahira

English

Twinkle, twinkle, flicker, flicker…
Crystal Jewel…
Twinkle, twinkle, flicker, flicker…
Our Star…

Fall…
From the Tokyo Tower…
Fall…
From the Moon and the Earth…
Fall…
Full… From skyscrapers and stars
Fall…
Staring at the one and only Moon…

Waiting for the one and only miracle…

Fall…
Staring at the one and only Moon…
Fall…
Twinkle, twinkle, flicker, flicker…
Fall…
Waiting for the one and only miracle…

Serenity…

Twinkle, twinkle, flicker, flicker…

Moonlight Densetsu

Moonlight Densetsu (ムーンライト伝説), Moonlight Legend, is the theme song for the original Sailor Moon anime, until it was replaced by Sailor Star Song for the fifth season. It is also used for the opening sequences in the three movies, the insert song during the final battle with Queen Beryl, the closing theme of the finale episode of the series and performed in Sailor Moon musicals. It has often acted as a curtain call/encore performance for the Nelke Musicals starting with La Reconquista and being consistent through the Nogizaka46 x Sailor Moon Musical and Sailor Moon The Super Live.

Moonlight Densetsu was released as a single along with Heart Moving in March 1992. Then in 2000 as a single paired with Otome no Policy.1 It was composed by Komoro Tetsuya with lyrics written by Oda Kanako. The melody was based on the Japanese 1962 hit Sayonara wa Dance no Ato ni performed by Chieko Baisho.4

The song’s vocals were performed by DALI2, an idol group from the 1990s, and then Moon Lips, which consisted of Anza Ohyama, Ayako Morino, Hiroko Nakayama, Kanoko and Nana Suzuki. This group were members of the idol variety show, Sakurakko Club, who also were the original cast of Moon, Mercury, Mars, Jupiter and Venus in the first Sailor Moon Musical, Dark Kingdom Gaiden. DALI’s and Moon Lips’ versions are used in the original anime.

It was also further covered by several other groups, such as Momoiro Clover Z, for the 20th Anniversary Memorial Tribute and LiSA, for the 25th Anniversary Memorial Tribute.

A new arrangement was released for the Sailor Moon Cosmos movies featuring the voice actresses of the Inner Senshi: Kotono Mitsuishi (Moon), Hisako Kanemoto (Mercury), Rina Satou (Mars), Ami Koshimizu (Jupiter) and Shizuka Itou (Venus), which have all played their roles since the first season of Sailor Moon Crystal. The song is included on the Pretty Guardian Sailor Moon Cosmos Theme Song Collection and has been released on Youtube along with various other streaming services.

Japanese

ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるよなmoonlight
電話も出来ないmidnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡

月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え
占う恋の行方
同じ地球に生まれたの  ミラクル・ロマンス

も一度 ふたりでweekend
神様 かなえてhappy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ

出会った時の なつかしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ

不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え
占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
信じているの ミラクル・ロマンス

Romaji

Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou

Tsuki no hikari ni michibikare
Nandomo meguriau
Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu

Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake

Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

Fushigi na kiseki kurosu shite
Nandomo meguriau
Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Shinjiteiru no mirakuru romansu

English

I’m sorry that I’m not upfront about it
I can only say it within my dreams
My thoughts are on the verge of short-circuting
I want to see you right now
It makes me want to cry, this moonlight
I cannot call you, it’s midnight
But I’m so pure-hearted, what can I do?
My heart is a kaleidoscope

Guided by the light of the Moon
We’ll happen across each other again and again
Counting the twinkling of the constellations
Predicts the course of this romance
Born on this same earth, Miracle Romance

Together once again, one weekend
May God grant us a happy-end
In the Present, Past and even the Future
I’m so deeply in love with you

From the moment we met, so familiar…
I’d never forget that gaze
Among tens of millions of stars, I could still find you
Turning chance into opportunity, I love this way of life

Crossing over a mysterious miracle…
We’ll happen across each other again and again
Counting the twinkling of the constellations
Predicts the course of this romance
Born on this same earth, Miracle Romance
I believe in it, Miracle Romance

References
1, 2 and 3 ムーンライト伝説/HEART MOVING, Japanese Wikipedia.
4 Sailor Music.net, “Sayonara wa Dance no Ato ni” Lyrics

Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS Lyrics

Bishoujo Senshi Sailor Moon SuperS in Paris is a special album released on March 21st 1995 featuring covers and original songs from the Sailor Moon anime with an added French flair. All vocals are performed by Hiroko Asakawa, who previously had performed the theme song for the Sailor Moon S movie Moonlight Destiny along with insert song Sailor Team no Theme.

Notably, some songs have lyrics by Kayoko Fuyumori, of Bandai Sailor Moon musical fame, as well as Naoko Takeuchi herself. Composers Takanori Arisawa and Akiko Kosaka have credits on several songs from the. Arisawa being the composer from the original anime series and Kosaka having composed a majority of the music for the Bandai Sailor Moon musicals.

Full album notes can be found on VGMdb.net

 

Please note we’ve only included 5 of the 10 tracks from the album. The 5 included are original to this album.

Japanese Title
English Title
Roman Mokushiroku
(ロマン黙示録)
Roman Apocalypse
Moonlight Magic Moonlight Magic
Tsuki ni Shikumarete
(月に仕組まれて)
Arranged by the Moon
Je t’aime Shinpi Taiken
(Je t’aime 神秘体験)
Je t’aime Mystical Experience
Ai wa Shugosei
(愛は守護星)
Love is a Guardian Star

 

Back to Anime Lyrics