Sea of Serenity.Net

Crow to Seiren

Crow to Seiren (クロウとセイレーン) Crown and Seiren is performed by Sailor Lead Crow and Sailor Aluminum Seiren in Le Mouvement Final.

Japanese

銀河に生きるものはすべて スターシードを持つ
その中で選ばれしスターシード
それがセーラークリスタル

それを持つ者だけが
セーラー戦士となれる
このブレスレットは私達に与えてくれた
セーラー戦士と同じ力を

この力で必ず勝ち残り
真のセーラー戦士となるのだ
そのために
必要なのは お前達のクリスタル!

Romaji

Ginga ni ikirumono wa subete sutaa shiido wo motsu
Sono naka de erabareshi sutaa shiido
sore ga seeraa kurisutaru

Sore wo motsu mono dake ga
seeraa senshi to nareru
Kono buresuretto wa watashitachi ni ataetekureta
Seeraa senshi to onaji chikara wo

Kono chikara de kanarazu kachinokori
shin no seeraa senshi to naru no da
Sono tame ni
hitsuyou na no wa omaetachi no kurisutaru!

English

Every living thing in the Galaxy holds a Star Seed
Among those are chosen Star Seeds,
they are Sailor Crystals

Only those who hold them can
become those known as Sailor Guardians
These bracelets grant to us
The same power as a Sailor Guardian

With this power, we will have certain victory,
we will become true Sailor Guardians
For that reason,
your Crystals are necessary!

Sailor Make Up!

Sailor Make Up! is a song performed by Sailors Mercury, Jupiter, Mars and Venus in Le Mouvement Final.

Japanese

瞬くビジューのように 今夜も夜空を
Light up! Make up!
銀河の風を駆け抜ける

美しき夢の
道を 守り抜くために
Step up! Make up! 絶え間なく
変身を繰り返すから

昨日の自分よりも
明日への未来図へと
揺れ動く歴史を受け止めましょう

太陽系を走る遠いこだま
耳のそばで轟く度に、ほら
優しさを強さに 愛の連鎖を 闇よ、
消え去れ!

Sailor Starburst Solar Starlight Sailor Make Up!

Romaji

Matataku bijuu no you ni kon’ya mo yozora wo
Light up! Make up!
Ginga no kaze wo kakenukeru

Utsukushiki yume no
michi wo mamorinuku tame ni
Step up! Make up! Taemanaku
henshin wo kurikaesu kara

Kinou no jibun yori mo
ashita e no miraizu e to
Yureugoku rekishi wo uketomemashou

Taiyoukei wo hashiru tooi kodama 
Mimi no soba de todoraku tabi ni, hora
Yasashisa wo tsuyosa ni ai no rensa wo
Yami yo, kiesare!

Sailor Starburst Solar Starlight Sailor Make Up!

English

This evening, under the night sky like twinkling bijoux
Light Up! Make Up!
We will run through the wind of the Galaxy

In order to protect the path of
beautiful dreams until the end
Step up! Make up! We will repeat our everlasting
transformations over and over

Towards the map of tomorrow’s Future where
we’re better than our yesterday selves
Let’s accept our unstable history

A distant echo races through the Solar System,
It reverberates by our ears, see now
Kindness becomes Strength, with the chain of Love
Darkness, disperse!

Sailor Starburst Solar Starlight Sailor Make Up!

Wandering Stars (Ballad Version)

Wandering Stars (Ballad Version) – Wandering Stars バラード Version – is performed by Seiya in Le Mouvement Final.

Japanese

星と星の間を走る
メロディ 聴こえるかな?

君の耳をくすぐるために生まれた旋律

Romaji

Hoshi to hoshi no aida wo hashiru
merodi kikoeru kana?

Kimi no mimi wo kusuguru tame ni umareta senritsu

English

Can you hear the melody
running from Star to Star?

The tune that was born to tickle your ears

CHIBI CHIBI

Chibichibi is performed by Chibichibi in Le Mouvement Final.

Japanese

チビチビ
「うさぎの妹?」
「まさか」

チビチビ
「ちびうさちゃんの妹?」
「かもね」

チビチビ
「衛さんとうさぎちゃんの二番目の子?」
「知らないわよ!」
わよー!

パッパラパラリラ ラッパパ 
ラッパパパ らぱっぱッ

チビチビ
「ちびうさの娘!?」
「うそー!」

チビチビ
「うさぎの孫だ!」
「ひょえー!」
チビチビ 
パッパヤッパ パッパヤッパ 
パッパッ パヤッパ!

Romaji

Chibichibi
“Usagi no imouto?”
“Masaka”

Chibichibi
“Chibiusachan no imouto?”
“Kamo ne”

Chibichibi
“Mamorusan to Usagi no nibanme no ko?”
“Shiranai wa yo!”
Wayo!

Papparapararira rappapa
rappapapa rapappaa

Chibichibi
“Chibiusa no musume!?”
“Usoo!”

Chibichibi
“Usagi no mago da!”
“Hyoee!”
Chibichibi
Pappayappa pappayappa
pappaa payappa! 

English

Chibichibi
“Usagi’s little sister?”
“No way.”

Chibichibi
“Chibiusa’s little sister?”
“Could be.”

Chibichibi
“Mamoru and Usagi’s second child?”
“I don’t know about that!”
“’bout that.”

Papparapararira rappapa
rappapapa rapappaa

Chibichibi
“Chibiusa’s daughter!?”
“Impossible!”

Chibichibi
“Usagi’s granddaughter?”
“Hyoe!”
Chibichibi
Pappayappa pappayappa
pappaa payappa!