Sea of Serenity.Net

The Road to Mugen Gakuen

The Road to Mugen Gakuen (The Road to 無限学園) The Road to Infinity Academy is performed by Cyprine, Eudial, Mimet, Tellur and Vilyui as the student council along with other students from Infinity Academy in Un Nouveau Voyage.

Japanese

ようこそ、
無限学園体験入学え~!

Come on in to我らの学園(ようこそ)
知恵と才能の宝庫 (ああー)
無限エリアにそびえ立つ (ようこそ)
一貫教育の最前線 (ああー)

知識の楽園 (ああー)
我らの無限学園
Come on in and take a look at 無限学園

We want only the very best

So what can you do?

We want only the very best
So what can you do?

私は、宗教 哲学
超常現象を
得意とする 本物の巫女よ

あたし アイドルに憧れてるの
歌もダンスも得意よ
お願い芸能コースに!
芸能こーすにー!

あたしは 運動神経体力に自信あり
だけどそれは生まれつき
好きなことはガーデニング
植物が大好きなんだ

そのギャップがまこちゃんの魅力―

知識の楽園(ああー) 我らの無限学園
Come on in and take a look at 無限学園

Romaji

Youkoso
Mugen gakuen taiken nyuugaku e~!

Come on in to warera no gakuen (youkoso)
Chie to sainnou no houko (aa-)
Mugen eria ni sobietatsu (youkoso)
Ikkankyouiku no saizensen (aa-)

Chishiki no rakuen (aa-)
Warera no mugen gakuen
Come on in and take a look at mugen gakuen

We want only the very best

So what can you do?

We want only the very best
So what can you do?

Watashi wa shuukyou tetsugaku
choujougenshou
tokui to suru honmono no miko yo

Atashi wa aidoru ni akogareteru no
Uta mo dansu mo tokui yo
Onegai geinou koosu ni!
Geinou koosu nii!

Atashi wa undoushinkei tairyoku jishin ari
Dakedo sore wa umaretsuki
Suki na koto wa gaadeningu
Shoukubutsu ga daisuki nan da

Sono gyappu ga makochan no miryokuu

Chishiki no rakuen (aa-) Warera no mugen gakuen
Come on in and take a look at mugen gakuen

English

Welcome!
To the Infinity Academy Enrolment Experience!

Come on in to our Academy (Welcome)
A Treasury of Knowledge and Talent! (Aah)
It stands towering over the Infinity Area! (Welcome)
At the front line of integrated school systems! (Aah)

An Intellectual Paradise! (Aah)
Our Infinity Academy!
Come on in and take at look at Infinity Academy

We want only the very best…

So what can you do?

We want only the very best…
So what can you do?

I’ve got Religion, Philosophy
and Supernatural Phenomena!
That’s what I excel at… A genuine shrine priestess!

I aspire to be an idol!
I excel in song and dance!
Please… Let me into the Entertainment Course…
Into the Entertainment Course!

I’ve got confidence in my reflexes and stamina!
But, that’s just how I was born!
I really like gardening…
It’s plants that I really love!

That disparity is Mako’s charm!

An Intellectual Paradise! (Aah) Our Infinity Academy
Come on it and take a look at Infinity Academy

Last Dance

Last Dance is performed by Haruka in Un Nouveau Voyage.

Japanese

「Are you ready?」

「Keep your eyes on me」

「Are you ready?」

One last time… Let’s go!
見てごらん最後はecstasy
感じてごらん 今宵のchemistry
恥ずかしがらずに 思うがままで

Hey! 煌くリズム last dance
高まる体温 last chance
今夜限り体を揺らそう

Romaji

“Are you ready?”

“Keep your eyes on me”

“Are you ready?”

One last time… Let’s go!
Mite goran saigo wa ecstasy
Kanjite goran koyoi no chemistry
Hazukashigarazu ni omou ga mama de

Hey! Kirameku rizumu last dance
Takamaru taion last chance
Kon’ya kagiri karada wo yurasou

English

Are you ready?

Keep your eyes on me

Are you ready?

One last time…
Let’s go! Take a look, it’ll end in ecstasy
Feel it, this night’s chemistry
Without being bashful… To your own satisfaction…

Hey! It’s a sparkling rhythm, last dance
Rising body temperature… Last chance…
Just for tonight… Let’s sway our bodies

 

21st Century・Koi no Senshi ja Irarenai

21st Century・Koi no Senshi ja Irarenai (21st Century・恋の戦士じゃいられない) 21st Century・We Can’t Be The Soldiers of Love Forever is a group song for the Solar System Sailor Soldiers that appears in Winter 2001, Spring 2001, Summer 2001 and Spring 2001.

Japanese

Bang! Bang! Bang!
ねらう Fake the face
譲れない 素肌抱き締めて
誓いの銀河

きっと言える きっと叶う
星と星が結ばれる日
Real justice
Sailor Moon

いつも話す きっと行ける
宇宙の果てまで
Genius the veil
Sailor Mercury

きっと放つ 燃える粒子
闇の彼方まで
Passion flame
Sailor Mars

もっと怒り きっと飛ばす
この空の果てに
Hurricane Shout
Sailor Jupiter

きっと光 ビット渡す
この世の果てまで
Grace my heart
Sailor Venus

だけど No! No! No!
譲れない 誓いの銀河
Bang! Bang! Bang!
恋の戦士じゃいられない

そっと愛に きっと揺れる
次元の下まで
My deep sea
Sailor Neptune

きっと風を
君と翔る
この地の果てまで
Rushing Wind
Sailor Uranus

きっと傍で 時間を護る
冥界の奥に
Hades Impact
Sailor Pluto

きっと闇が きっと巡る
世界の終わりに
Destruction
Sailor Saturn

だから No! No! No!
譲れない 誓いの銀河
Bang! Bang! Bang!
恋の戦士じゃいられない

No! No! No!
譲れない 誓いの銀河
Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang!
恋の戦士じゃ
恋の戦士じゃ
いられない 

Romaji

Bang! Bang! Bang!
Nerau Fake the face
Yuzurenai suhada dakishimete
Chikai no ginga

Kitto ieru kitto kanau
Hoshi to hoshi ga musubareru hi
Real justice
Sailor Moon

Itsumo hanasu kitto ikeru
Uchuu no hate made
Genius the veil
Sailor Mercury

Kitto hanatsu moeru ryuushi
Yami no kanata made
Passion flame
Sailor Mars

Motto ikari kitto tobasu
Kono sora no hate ni
Hurricane shout
Sailor Jupiter

Kitto hikari bitto watasu
Kono yo no hate made
Grace my heart
Sailor Venus

Dakedo No! No! No!
Yuzurenai chikai no ginga
Bang! Bang! Bang!
Koi no senshi ja irarenai

Sotto ai ni kitto yureru
Jigen no shita made
My deep sea
Sailor Neptune

Kitto kaze wo
Kimi to kakeru
Kono chi no hate made
Rushing wind
Sailor Uranus

Kitto soba de toki wo mamoru
Meikai no oku ni
Hades impact
Sailor Pluto

Kitto yami ga kitto meguru
Sekai no owari ni
Destruction
Sailor Saturn

Dakara No! No! No!
Yuzurenai chikai no ginga
Bang! Bang! Bang!
Koi no senshi ja irarenai

No! No! No!
Yuzurenai chikai no ginga
Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang!
Koi no senshi ja
Koi no senshi ja
Irarenai

English

Bang! Bang! Bang!
Aiming to Fake the Face
No surrender, embrace your bare body…
The promised galaxy

I can surely say so, I’ll surely make it come true
The day the Stars are bound to one another
Real Justice…
Sailor Moon

Always explaining, surely, she can go
To the edge of the universe
Genius the Veil…
Sailor Mercury

Sure to fire the burning particles
Beyond the limits of the darkness
Passion Flame…
Sailor Mars

More fury, sure to fly
Into the horizon of the sky
Hurricane Shout…
Sailor Jupiter

Surely, the light, a bit will transverse
To the extremities of this world
Grace My Heart…
Sailor Venus

But, No! No! No!
We can’t surrender the promised galaxy
Bang! Bang! Bang!
We can’t be the soldiers of love forever

Gently to a love, surely, she will sway
As far as the foundations of the dimension
My Deep Sea…
Sailor Neptune

Surely, through the wind,
Alongside you, she will dash
To the boundaries of this land
Rushing Wind…
Sailor Uranus

Surely, nearby… She is guarding Time…
Deep in the realms of the Underworld
Hades Impact…
Sailor Pluto

Surely, the darkness, surely, it will return
At the end of the world
Destruction…
Sailor Saturn

And so No! No! No!
We can’t surrender the promised galaxy
Bang! Bang! Bang!
We can’t be the soldiers of love forever…

No! No! No!
We can’t surrender the promised galaxy
Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang!
We can’t be the Soldiers of Love…
We can’t be the Soldiers of Love…
Forever…

 

Sailor WAR! 2001

Sailor WAR! 2001 (セーラーWAR ! 2001)  is a song that appears in Winter 2001. It is identical to the version that appears in Summer 2000.

Japanese

あの黒い影が広がる前に
急いでやらなきゃ まに合わない
地球の終りは
見たくはないから
心を決めて 戦いの時
憎しみの炎 ヤツラも本気
命をかけなきゃ 勝ち取れない
行きたくない けど
死にたくないけど
むごい惨酷 許しはしない
戦士の誓い光に変えて
戦士の心 ひとすじにして
夢も想い出も やりかけ
だけど
来るときがきたと わかるから
愛する人達 この
手でまもるわ
瞳をあげて 戦いの時
瞳をあげて 戦いの時

セーラーWar! セーラーWar!

Romaji

Ano kuroi kage ga hirogaru mae ni
Isoide yaranakya maniawanai
Chikyuu no owari wa
Mitaku wa nai kara
Kokoro wo kimete tatakai no toki
Nikushimi no honoo yatsura mo honki
Inochi wo kakenakya kachitorenai
Yukitakunai kedo
Shinitakunai kedo
Mugoi zankoku yurushi wa shinai
Senshi no chikai hikari ni kaete
Senshi no kokoro hitosuji ni shite
Yume mo omoide mo yarikake
dakedo
Kuru toki ga kita to wakaru kara
Aisuru hitotachi
Kono te de mamoru wa
Hitomi wo agete tatakai no toki
Hitomi wo agete tatakai no toki

Seeraa War! Seeraa War!

English

That black shadow, before it spreads
We must act quickly or else time will run out
The end of this Earth…
Because we don’t want to see that
With our hearts decided, it’s time for battle
The flames of hatred, our enemies are serious
If we don’t risk our lives, we’ll never have victory
We don’t want to go, however…
We don’t want to die, however…
Merciless cruelty, we won’t forgive it
Our Soldier vows, turn them into light
Our Soldier hearts, make them into one
Our dreams and memories are left incomplete,
however…
We understand that the time has come
The people we love,
We’ll protect them with these hands
Raise your gaze, it’s time for battle
Raise your gaze, it’s time for battle

Sailor War! Sailor War!