Sea of Serenity.Net

Last Wish

Last Wish is performed by Sailor Moon and Black Lady in Petite Étrangère.

Japanese

この痛みがあなたの苦しさなの?
この痛みがあなたの悲しさなの?
だったら 少しでも
わかりたい 同じ苦しみを

あたしの苦しみは誰にもわからない

ごめんね あたしが未熟だったせいで
こんなに傷ついていたんだね

不器用なあたしたち
伝え方がわからなかった
あたしにはなにも伝わらない

あなたを愛する人は あなたのまわりに
何百年待っても
誰も現れなかった

信じて あたしを あた達を
信じられるのは自分の力のみ

戻って 元のあなたの姿に
来るな!

あなたはスモール・レディ
あたしはブラック・レディ

あなたを愛する人は あなたのまわりに
信じて あたしを あたし達を
来るな…来るな…

お願いちびうさ
あたしは…

Romaji

Kono itami ga anata no kurushisa nano?
Kono itami ga anata no kanashisa nano?
Dattara sukoshi demo
wakaritai onaji kurushimi wo

Atashi no kurushimi wa dare ni mo wakaranai

Gomen ne atashi ga mijuku datta sei de
Konna ni kizutsuiteitan da ne

Bukiyou na atashitachi
tsutae kata ga wakaranakatta
Atashi ni wa nani mo tsutawaranai

Anata wo aisuru hito wa anata no mawari ni
Nanbyakunen matte mo
daremo arawarenakatta

Shinjite atashi wo atashitachi wo
Shinjirareru no wa jibun no chikara nomi

Modotte moto no anata no sugata ni
Kuru na!

Anata wa sumooru redi
Atashi wa burakku redi

Anata wo aisuru hito wa anata no mawari ni
Shinjite atashi wo atashitachi wo
Kuru na… Kuru na…

Onegai chibiusa
Atashi wa…

English

This pain is your suffering, isn’t it?
This pain is your sorrow, isn’t it?
If it is, I want to understand
that same suffering as much as I can

Nobody understands my suffering

I’m sorry… It was because I was so immature
I hurt you like this…

We were tactless,
we didn’t know how to talk to you
There’s nothing I need to be told

The people who love you are around you
Even though I waited
many hundreds of years, nobody showed up

Believe in me, in us
The only thing I believe in is my own power

Go back to your old self
Stay back!

You are Small Lady!
I am Black Lady!

The people who love you are around you
Believe in me, in us
Stay back… Stay back…

Please… Chibiusa…
I am…

When Black Lady Sings

When Black Lady Sings is a performed by Black Lady when Black Lady sings in Petite Étrangère.

Japanese

When Black Lady sings, I can do anything
体中に漲るエナジー
ネメシスの女王 やっと見つけた
真の居場所はここにある

怖いことはもうないわ
残忍さに満ちている
無敵な力に目覚めた今
不可能なことなどないわ

When Black Lady sings, I can do anything
手先まで通うブラックパワー
暗黒の女王 やっと手に入れた
最愛の人はここにいる

Romaji

When Black Lady sings, I can do anything
Karada juu ni minagiru enajii
Nemeshisu no joou yatto mitsuketa
Shin no ibasho wa koko ni aru

Kowai koto wa mou nai wa
Zanninsa ni michiteiru
Muteki na chikara ni mezameta ima
Fukanou na koto nado nai wa

When Black Lady sings, I can do anything
Tesaki made kayou burakku pawaa
Ankoku no joou yatto te ni ireta
Saiai no hito wa koko ni iru

English

When Black Lady sings, I can do anything
My entire body is brimming with energy
The Queen of Nemesis has been found at last
The true place where I belong is right here

I no longer have any fears
My cruelty is peaking
Invincible power has now awoken
Nothing’s impossible

When Black Lady sings, I can do anything
It circulates my fingers… Black Power…
The Queen of Darkness has obtained it at last
My beloved one is right here

Dark Madness

Dark Madness is performed by Saphir in Petite Étrangère.

Japanese

僕は間違ってなんかいない!
おかしくなったのは兄さんの方だ!
そうさせたのは おまえ
その目が兄さんを惑わせた
そうさせたのは
幻の銀水晶
その石が兄さんを惑わせた
恐ろしい女 恐ろしい石
お前と幻の銀水晶が
歴史を狂わせる

Romaji

Boku wa machigatte nanka inai!
Okashiku natta no wa niisan no hou da!
Sou saseta no wa omae
Sono me ga niisan wo madowaseta
Sou saseta no wa
maboroshi no ginzuishou
Sono ishi ga niisan wo madowaseta
Osoroshii onna osoroshii ishi
Omae to maboroshi no ginzuishou ga
rekishi wo kuruwaseru

English

I’m not mistaken about it
My big brother was sent out of his mind
The one who did it, was you
Those eyes perplexed big brother
The thing that did so,
was the Illusionary Silver Crystal
That stone perplexed big brother
Dreadful woman… Dreadful stone…
You and the Illusionary Silver Crystal
drove history mad

One Heart

One Heart is performed by Usagi, Ami, Rei, Makoto and Minako in Petite Étrangère.

Japanese

遠すぎて声も届かない
冷たい孤独の部屋
後悔してももう遅い ぜんぶあたしのせいね
まもちゃんとちびうさのことばかり
戦っていても 気になって
バカだよね
まもちゃんに会いたい
みんなに会いたい

遠すぎて声も届かない
冷たい孤独の部屋
まもちゃんに会いたい
みんなに会いたい
こんなところで 死にたくない

遠く離れていてもあたしたち
心はひとつ
みんな姿は違うけどあたしたち
心はひとつ

みんなに会いたい
一緒に戦いたい
お願いみんなわたしを呼んで

変身も出来ない
パワーも出せない
誰か教えて どうしたらいいの

大丈夫よ うさぎちゃん
私達がついている
私達を信じて

どうしたら この迷路から 抜け出せるの
どうしたら この不安から 逃げられるの
どうしたら どうしたら

あなたの愛する人を信じて
あなたの中の 強い力を信じて
私達はいつでも あなたを信じている

今すぐ そこに飛んで行くよ
身体は別の場所でも
心はいつもあなたの側に
今すぐ そこに飛んで行くよ
私達はひとつ
自分を信じて
それが いつものあなたでしょ

ひとりじゃない あたしはひとりじゃない
信じてうさぎ自分の力を
あたしは 未来の女王 ネオ・クイーン・セレニティ
あたしが 地球の未来を守るのよ

ひとりじゃないあなたはひとりじゃない
信じてうさぎ自分の力を
あなたは 女王 ネオ・クイーン・セレニティ
あなたが地球の未来を守るの

ひとりじゃない あたしはひとりじゃない
信じてうさぎ 自分の力を
今あたしがやらなくちゃいけないこと
それはみんなを救い出すこと

Romaji

Toosugite koe mo todokanai
tsumetai kodoku no heya
Koukai shite mo mou osoi zenbu atashi no sei ne
Mamochan to chibiusa no koto bakari
Tatakatteite mo ki ni natte
Baka dayo ne
Mamochan ni aitai
Minna ni aitai

Toosugite koe mo todokanai
tsumetai kodoku no heya
Mamochan ni aitai
Minna ni aitai
Konna tokoro de shinitakunai

Tookuhanareteite mo atashitachi
Kokoro wa hitotsu
Minna sugata wa chigau kedo atashitachi
Kokoro wa hitotsu

Minna ni aitai
Issho ni tatakaitai
Onegai minna watashi wo yonde

Henshin mo dekinai
Pawaa mo dasenai
Dareka oshiete doushitara ii no

Daijoobu yo usagichan
Watashitachi ga tsuiteiru
Watashitachi wo shinjite

Doushitara kono meiro kara nugedaseru no
Doushitara kono fuan kara nigerareru no
Doushitara doushitara

Anata no aisuru hito wo shinjite
Anata no naka no tsuyoi chikara wo shinjite
Watashitachi wa itsudemo anata wo shinjiteiru

Imasugu soko ni tondeiku yo
Karada wa betsu no basho de mo
Kokoro wa itsumo anata no soba ni
Imasugu soko ni tondeiku yo
Watashitachi wa hitotsu
Jibun wo shinjite
Sore ga itsumo no anata desho

Hitori ja nai atashi wa hitori ja nai
Shinjite usage jibun no chikara wo
Atashi wa mirai no joou neo kuiin serenity
Atashi ga chikyuu no mirai wo mamoru no yo

Hitori ja nai anata wa hitori ja nai
Shinjite usagi jibun no chikara wo
Anata wa joou neo kuiin serenity
Anata ga chikyuu no mirai wo mamoru no

Hitori ja nai atashi wa hitori ja nai
Shinjite usagi jibun no chikara wo
Ima atashi ga yaranakucha ikenai koto
Sore wa minna wo sukudasu koto

English

This cold, isolated room is so
far and my voice won’t reach
It’s too late to repent, it’s all my fault
All the time with Mamo and Chibiusa…
I fought with them and worried
I was a fool
I want to see Mamo
I want to see everyone

This cold, isolated room is so
far and my voice won’t reach
I want to see Mamo
I want to see everyone
I don’t want to die in a place like this

Even if we’re separated by a great distance
Our hearts will become one
Our forms have changed, but…
Our hearts will become one

I want to see everyone
I want to fight with everyone
Please, everyone… Call out to me!

I can’t transform
My power won’t appear
Somebody, tell me… What should I do?

It’s all right! Usagi…
We’ve got your back
Believe in us…

How can I get out of this maze?
How can I escape this anxiety?
How? How?

Believe in the people you love
Believe in the strong power inside of you
We will always believe in you

We will fly there right away
Even if our bodies are in a different place
Our hearts are always with you
We will fly there right away
We are one
Believe in yourself
That is how you’re supposed to be

Not alone… You are not alone…
Believe, Usagi in your own power
You are the monarch, Neo-Queen Serenity
You will protect the Earth’s Future

Not alone… I’m not alone…
Believe, Usagi in your own power
I am the Future monarch, Neo-Queen Serenity
I will protect the Earth’s Future!

Not alone, I’m not alone
Believe, Usagi in your own power
Now, I’ve got to do it!
Rescue everyone!