Sea of Serenity.Net

Silver and Black

Silver and Black is performed by the Sailor Guardians and The Black Moon Clan in Petite Étrangère.

Japanese

あの星はなんだ?
なんて不気味なの
まるで生きているかのよう

幻の呪われし星 ネメシス
禁断の忘れ去られし星 ネメシス
時間も空間も飲み込み、
ねじ伏せてく
ネメシス ネメシス
何人も近づけない
誰もがおそれる星

あれは一体、誰?
何て邪悪なエナジー
予言者?霊能者? 見ろ あの手を

あらゆるものを 飲み込む石
邪黒水晶
巨大なマイナスエネルギー
邪黒水晶
時間も空間も歪める 無敵の力
邪黒水晶
幻の銀水晶など
恐れることはない

あらゆる ものを飲み込む 邪黒水晶
全ての ものを包み込む 銀水晶
まるで対極の石

あれが邪黒水晶?
あれが30世紀の地球?
あれが私達の未来?

平和など幻覚
長寿など幻想
争いが くり返された あの時代を取り戻せ!
過去の地球から
新しい地球へ
それこそが正しい姿 歴史を塗り替えろ
銀を排除せよ!
銀を排除せよ!

Romaji

Ano hoshi wa nanda?
Nante bukimi nano
Marude ikiteiru ka no you

Maboroshi no norowareshiboshi nemeshisu
Kindan no wasuresarareshiboshi nemeshisu
Jikan mo kuukan mo nomikomi,
nejifuseteku
Nemeshisu nemeshisu
Nanbito mo chikazukenai
daremo ga osoreru hoshi

Are wa ittai, dare?
Nante jakoku na enajii
Yogensha? Reinousha? Miro ano te wo

Arayuru mono wo nomikomu ishi
Jakokusuishou
Kyoudai na mainasu enerugii
Jakokusuishou
Jikan mo kukuan mo yugameru muteki no chikara
Jakokusuishou
Maboroshi no ginzuishou nado
osoreru koto wa nai

Arayuru mono wo nomikomu jakokusuishou
Subete no mono wo tsutsumikomu ginzuishou
Marude taikyoku no ishi

Are ga jakokusuishou?
Are ga sanjuuseiki no chikyuu?
Are ga watashitachi no mirai?

Heiwa nado genkaku
Chouju nado gensou
Arasoi ga kurikaesareta ano jidai wo torimodose
Kako no chikyuu kara
Atarashii chikyuu e
Sore koso ga tadashii sugata rekishi wo nurikaero
Gin wo haijo se yo!
Gin wo haijo se yo!

English

What is that planet?
It’s so eerie
It’s as if it’s alive

The phantom, cursed planet, Nemesis
The forbidden, forgotten planet, Nemesis
It even swallows time and space and
makes them surrender…
Nemesis… Nemesis…
The planet that lets nobody approach
and that everyone fears

Who in the world is that?
Such wicked energy…
A prophet? A medium? Look at their hands…

The stone that engulfs all things…
Wicked Black Crystal
The mighty negative energy…
Wicked Black Crystal
The invincible power that distorts time and space…
Wicked Black Crystal
It does not fear the likes of
the Illusionary Silver Crystal

Engulfing all things… Wicked Black Crystal…
Enveloping all things… Silver Crystal…
The stone that is the antithesis

That’s the Wicked Black Crystal?
That’s the Earth of the 30th Century?
That’s our Future?

Peace is a hallucination
Longevity is an illusion
Recover that era where strife kept repeating
From the Earth of the Past…
To a new Earth…
That is surely the correct state. Rewrite History!
Reject the Silver!
Reject the Silver!

 

Chronos Guardian (Who Goes There?)

Chronos Guardian (Who Goes There?) (クロノスガーディアン (Who Goes There?)) is performed by Sailor Pluto in Petite Étrangère.

Japanese

Who goes there?
時空を裂いたのは誰?
Who goes there?
目的を突き止めなければ

ここは侵してはならない
最後のフロンティア
私は知られてはならない
冥界の番人

「セーラープルート」

いつからか いつまでも
ここに一人立つ
この運命を この使命を
断じて果たしきる

「Who Goes There?」

誰も通してはならない
静寂を壊すのは何者?

Romaji

Who goes there?
Jikuu wo saita no wa dare?
Who goes there?
Mokuteki wo tsukitomenakereba

Koko wa okashite wa naranai
saigo no furontia
Watashi wa shirarete wa naranai
meikai no bannin

“Seeraa puruuto”

Itsukaraka itsumademo
koko ni hitori tatsu
Kono unmei wo kono shimei wo
danjitehatashikiru

“Who Goes There?”

Daremo tooshite wa naranai
Seijaku wo kowasu no wa nanimono?

English

Who goes there?
Who has torn apart Space-Time?
Who goes there?
You must identify your purpose

This is the final frontier
that must not be trespassed
I am the guard of the Underworld
that must not be known

“Sailor Pluto.”

I will stand here alone
since for who-knows-when, for all eternity…
I will carry out this Fate and this
mission no matter what

“Who Goes There?

Nobody may pass through
Who is breaking this silence?

 

Shiratsuki Gonin Musume

Shiratsuki Gonin Musume (白月五人) Five Damsels of the White Moon is performed by the Sailor Team in Petite Étrangère. It is a revised version of Soroibumi! Shiratsuki Gonin Onna with a new verse to include Sailor Mercury. Cropped versions appear in Un Nouveau Voyage (featuring a disguised Sailor Venus singing Sailor Moon’s lines) and Amour Eternal. The Amour Eternal version includes Chibimoon in Sailor Moon’s verse.

Japanese

問われて名乗るもおこがましい
けど
愛と正義の星
お月様を守護に持つ
神秘の戦士とは
あたしのことよ
おいたする子は 許さない
セーラームーンが 月に代わって
おしおきよ!

さあ 二番手にお目見えは
水と知性の星
水星を守護に持つ
頭脳の戦士とは
わたしのことよ
水でも被って
反省しなさい
セーラーマーキュリーが 水星にかわって
冷却よ!

知らなきゃ言ってきかせましょう
火と情熱の星
火星を守護に持つ
戦いの戦士とは
わたしのことよ
女をなめると 許しませんわ
セーラーマーズが 火星に代わって
折檻よ!

さあて続いて次に控えしは
いかずちの星
木星を守護に持つ
保護の戦士とは
あたしのことさ
しびれるぐらい 後悔させるよ
セーラージュピターが 木星に代わって
ヤキいれる!

さてさてどん尻に
控えしは
愛と美の星
金星を守護に持つ
愛の戦士とは
あたしの事よ
愛の天罰
落とさせて頂きます
セーラーヴィーナスが 金星に代わって
天誅よ!

Romaji

Towarete nanoru mo okogamashii
Kedo
Ai to seigi no hoshi
Otsukisama wo shugo ni motsu
Shinpi no senshi to wa
Atashi no koto yo
Oita suru ko wa yurusanai
Seeraa muun ga tsuki ni kawatte
Oshiokiyo!

Saa niban te ni omemie wa
Mizu no chisei no hoshi
Suisei wo shugo ni motsu
Zunou no senshi to wa
Watashi no koto yo
Mizu mo kabutte
hansei shinasai
Seeraa maakyurii ga suisei ni kawatte
Reikyaku yo!

Shiranakya ittekikasemashou
Hi to jounetsu no hoshi
Kasei wo shugo ni motsu
Tatakai no senshi to wa
Watashi no koto yo
Onna wo nameru to yurushimasen wa
Seeraa maazu ga kasei ni kawatte
Sekkan yo!

Saate tsuzuite tsugi ni hikaeshi wa
Ikazuchi no hoshi
Mokusei wo shugo ni motsu
Hogo no senshi to wa
Atashi no koto sa
Shibireru gurai koukai saseru yo
Seeraa jupitaa ga mokusei ni kawatte
Yakiireru!

Satesate donjiri ni
Hikaeshi wa
Ai to bi no hoshi
Kinsei wo shugo ni motsu
Ai no senshi to wa
Atashi no koto yo
Ai no tenbatsu
otosasete itadakimasu
Seeraa viinasu ga kinsei ni kawatte
Tenchuu yo!

English

It’s ridiculous to ask me for an introduction
Nonetheless
The Star of Love and Justice…
I possess the protection of the Moon…
They call me the Guardian of Mystery…
That’s who I am…
I won’t forgive children who misbehave…
I am Sailor Moon… In the name of the Moon…
I’ll punish you!

Now, I’ll be debuting second
The Planet of Water and Intellect…
I possess the protection of Mercury…
They call me the Guardian of Wisdom…
That’s who I am…
Pour cold water over yourself and
reflect on what you’ve done…
I am Sailor Mercury… In the name of Mercury…
I’ll cool you down!

If you don’t know, I’ll tell you…
The Planet of Fire and Passion…
I possess the protection of Mars…
They call me the Guardian of Battle…
That’s who I am…
If you treat girls with contempt, I won’t forgive you…
I am Sailor Mars… In the name of Mars…
I’ll chastise you!

Now, I’m up next… I’ve been waiting my turn…
The Planet of Thunder…
I possess the protection of Jupiter…
They call me the Guardian of Protection…
That’s who I am…
I’ll shock you into a state of regret
I am Sailor Jupiter… In the name of Jupiter…
I’ll discipline you!

Now then, now then, bringing up the rear…
I’ve been waiting my turn…
The Planet of Love and Beauty…
I possess the protection of Venus…
They call me the Guardian of Love…
That’s who I am!
You shall receive the divine
punishment of Love that I bestow
I am Sailor Venus… In the name of Venus…
I will deal Heaven’s punishment to you!

 

 

Shiratsuki Gonin Musume (Amour Eternal Version)

Japanese

問われて名乗るもおこがましい
けど
愛と正義の星
お月様を守護に持つ
神秘の戦士とは
あたしのことよ
おいたする子は 許さない
セーラームーンが (ちびムーンが)
月にかわって
おしおきよ!

さあ 二番手にお目見えは
水と知性の星
水星を守護に持つ
頭脳の戦士とは
わたしのことよ
水でも被って
反省しなさい
セーラーマーキュリーが 水星にかわって
冷却よ!

知らなきゃ言ってきかせましょう
火と情熱の星
火星を守護に持つ
戦いの戦士とは
わたしのことよ
女をなめると 許しませんわ
セーラーマーズが 火星にかわって
折檻よ!

さあ 続いて次に控えしは
いかずちの星
木星を守護に持つ
保護の戦士とは
あたしのことさ
しびれるぐらい 後悔させるよ
セーラージュピターが 木星にかわって
ヤキいれる!

さてさてどん尻に
控えしは
愛と…

Romaji

Towarete nanoru mo okogamashii
Kedo
Ai to seigi no hoshi
Otsukisama wo shugo ni motsu
Shinpi no senshi to wa
Atashi no koto yo
Oita suru ko wa yurusanai
Seeraa muun ga (Chibimoon ga)
tsuki ni kawatte
Oshiokiyo!

Saa niban te ni omemie wa
Mizu no chisei no hoshi
Suisei wo shugo ni motsu
Zunou no senshi to wa
Watashi no koto yo
Mizu mo kabutte
hansei shinasai
Seeraa maakyurii ga suisei ni kawatte
Reikyaku yo!

Shiranakya ittekikasemashou
Hi to jounetsu no hoshi
Kasei wo shugo ni motsu
Tatakai no senshi to wa
Watashi no koto yo
Onna wo nameru to yurushimasen wa
Seeraa maazu ga kasei ni kawatte
Sekkan yo!

Saa tsuzuite tsugi ni hikaeshi wa
Ikazuchi no hoshi
Mokusei wo shugo ni motsu
Hogo no senshi to wa
Atashi no koto sa
Shibireru gurai koukai saseru yo
Seeraa jupitaa ga mokusei ni kawatte
Yakiireru!

Satesate donjiri ni
Hikaeshi wa
Ai to…

English

It’s ridiculous to ask us for an introduction
Nonetheless
The Star of Love and Justice…
We possess the protection of the Moon…
They call us the Guardians of Mystery…
That’s who we am…
We won’t forgive children who misbehave…
I am Sailor Moon… (I am Chibimoon)
In the name of the Moon…
We’ll punish you!

Now, I’ll be debuting second
The Planet of Water and Intellect…
I possess the protection of Mercury…
They call me the Guardian of Wisdom…
That’s who I am…
Cool off in cold water and
reflect on what you’ve done…
I am Sailor Mercury… In the name of Mercury…
I’ll cool you down!

If you don’t know, I’ll tell you…
The Planet of Fire and Passion…
I possess the protection of Mars…
They call me the Guardian of Battle…
That’s who I am…
If you treat girls with contempt, I won’t forgive you…
I am Sailor Mars… In the name of Mars…
I’ll chastise you!

Now, I’m up next… I’ve been waiting my turn…
The Planet of Thunder…
I possess the protection of Jupiter…
They call me the Guardian of Protection…
That’s who I am…
I’ll shock you into a state of regret
I am Sailor Jupiter… In the name of Jupiter…
I’ll discipline you!

Now then, now then, bringing up the rear…
I’ve been waiting my turn…
The Planet of Love and…

 

Yokan

Yokan (予感) Premonition is performed by Usagi, Chibiusa and Mamoru in Petite Étrangère.

Japanese

新たな敵がそこまで近づいて 来てるのに
あんな 小さな子にやきもちを焼くなんて
分かってる そんなのダメって
でもね まもちゃん
なぜか いつも不安なの
まもちゃんが いつか
遠いところへ消えて行ってしまうんじゃないかって
お願い まもちゃん いなくならないで

泣かないで レディ
君が悲しそうな顔をすると
この薔薇までしおれてしまう
さあ この薔薇を受け取って
僕だけに ソツと教えてくれるかな
僕はタキシード仮面 君の名前は?

あたしは・・スモール・レディ・・
ママがつけてくれたの・・
スモール・レディ・・お家はどこ?
分からない・・遠くて近かった・・
首に下げているのは
お家の鍵かな?
・・これがないと帰れない、
大切な鍵よ・・
一緒についている水晶は 君のものかい?

あたしは弱虫 友達もいない
あたしには何の力もない
ママの娘なのに・・

セーラームーンはママを助けてくれるかな

Romaji

Arata na teki ga soko made chikazuite kiteru no ni
Anna chiisana ko ni yakimochi wo yaku nante
Wakatteru sonna no dame tte
Demo ne mamochan
Nazeka itsumo fuan nano
Mamochan ga itsuka
Tooi tokoro e kieteitteshimaun ja nai katte
Onegai mamochan inakunaranaide

Nakanaide redi
Kimi ga kanashisou na kao wo suru to
Kono bara made shioreteshimau
Saa kono bara wo uketotte
Boku dake ni sotto oshietekureru kana
Boku wa takishiido kamen kimi no namae wa?

Atashi wa.. Sumooru redi..
Mama ga tsuketekureta no
Sumooru redi… ouchi wa doko?
Wakaranai… tookute chikakatta..
Kubi ni sageteiru no wa
ouchi no kagi kana?
… Kore ga nai to kaerenai,
taisetsu na kagi yo…
Issho ni tsuiteiru suishou wa kimi no mono kai?

Atashi wa yowamushi tomodachi mo inai
Atashi ni wa nan no chikara mo nai
Mama no musume no ni…

Seeraa muun wa mama wo tasuketekureru kana

English

Even though the new enemy is getting closer…
My jealousy towards that little girl is burning
I know that it’s wrong
But, I always feel so anxious over Mamo
and I don’t know why
Mamo won’t disappear to some
faraway place someday, right?
Please… Mamo… Don’t disappear…

Don’t cry, Lady…
If you make such a miserable face…
This rose will wilt…
Now, accept this rose…
I wonder if you tell me it secretly…
I’m Tuxedo Mask. What is your name?

I’m… Small Lady…
My Mama named me that
Small Lady… Where is your home?
I’m not sure. It’s faraway and nearby…
Is that thing hanging around your neck
your house key?
…I can’t go home without this,
It’s a very important key
Is that crystal with it yours?

I’m a weakling… I have no friends…
I have no powers…
Even though I’m my Mama’s daughter…

I wonder if Sailor Moon can help my Mama?