Tsuki e
Tsuki e (月へ) To the Moon is a song performed by the Sailor Guardians in “Nogizaka 46 Version”.
Japanese すごい |
Romaji Sugoi |
English Incredible… |
A Sailor Moon fansite featuring translations, lyrics, and new insights to the series!
Tsuki e (月へ) To the Moon is a song performed by the Sailor Guardians in “Nogizaka 46 Version”.
Japanese すごい |
Romaji Sugoi |
English Incredible… |
Kurayami Reprise (暗闇 Reprise) memory Darkness Reprise is a song performed by Queen Metalia in “Nogizaka 46 Version”.
Japanese は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は |
Romaji Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… |
English Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… |
Memory Ai no Kioku (memory 愛の記憶) memory Memories of Love is a song in three parts from “Nogizaka 46 Version”. The first by Usagi acapella and the second, the second by Endymion acapella and the third by Usagi and Endymion together with music.
Japanese Usagi version: 大好きよ Endymion version: 暖かい Full Version: 大好きよ 暖かい もしも生まれ変わっても 時を超えて生まれ変わって |
Romaji Usagi Version: Daisuki yo Endymion Verison: Atatakai Full Version: Daisuki yo Atatakai Moshimo umarekawatte mo Toki wo koete umarekawatte |
English Usagi Version I love you… Endymion Version: It’s so warm… Full Version: I love you… It’s so warm… Even if reincarnated… |
Unmei no Anata e (運命の貴女へ) To You of Fate is a song performed by the Sailor Guardians in “Nogizaka 46 Version”.
Japanese
ムーンライト ムーンライト
満ちては欠ける月
たくさんの顔を見せる
スターライト スターライト
世界を守れるなら
命だって惜しくないは
運命の貴女へ
ムーンライト ムーンライト
スターライト スターライト
ムーンライト ムーンライト
スターライト スターライト
大好きな君愛しい思い出
出会うために生まれたんだね
そうよ時を超えて
巡り合えたから
運命の君
大切なあなた
守りたいの
守らせてよね
どうかこの思いが届きますように
いまここに
すべてかけて
恐れないで
戦うのよ
光集め 輝き放て
ムーンライト ムーンライト
満ちては欠ける月
たくさんの顔を見せる
スターライト スターライト
未来を守れるなら
命だって惜しくないは
ムーンライト ムーンライト
満ちては欠ける月
たくさんの顔を見せる
スターライト スターライト
未来を守れるなら
命だって惜しくないは
運命の貴女へ
ムーンライト ムーンライト
スターライト スターライト
ムーンライト ムーンライト
スターライト スターライト
Romaji
Moonlight moonlight
Michite wa kakeru tsuki
Takusan no kao wo miseru
Starlight starlight
Sekai mamoreru nara
Inochi datte oshikunai wa
Unmei no anata e
Moonlight moonlight
Starlight starlight
Moonlight moonlight
Starlight starlight
Daisuki na kimi itoshii omoide
Deau tame ni umaretanda ne
Sou yo toki wo koete
Meguriaeta kara
Unmei no kimi
Taisetsu na anata
Mamoritai no
Mamorasete yo ne
Douka kono omoi ga todokimasu you ni
Ima koko ni
Subete kakete
Osorenaide
Tatakau no yo
Hikari atsume kagayaki hanate
Moonlight moonlight
Michite wa kakeru tsuki
Takusan no kao wo miseru
Starlight starlight
Mirai mamoreru nara
Inochi datte oshikunai wa
Moonlight moonlight
Michite wa kakeru tsuki
Takusan no kao wo miseru
Starlight starlight
Mirai mamoreru nara
Inochi datte oshikunai wa
Unmei no anata e
Moonlight moonlight
Starlight starlight
Moonlight moonlight
Starlight starlight
English
Moonlight, moonlight…
The waxing and waning Moon…
Show your many faces…
Starlight, starlight…
In order to protect the world…
I would give my life…
To you of Fate…
Moonlight, moonlight…
Starlight, starlight…
Moonlight, moonlight…
Starlight, starlight…
You are the one I adore, we have dear memories
I was born to meet you
Yes, transverse time
So that we may meet again
You are Fated
You are so important
I want to protect you
Let me protect you
Somehow these feelings will get through
Right here and right now…
Risk it all…
Have no fear…
We will fight
Light, gather! Release your shine
Moonlight, moonlight…
The waxing and waning Moon…
Show your many faces…
Starlight, starlight
In order to protect the future…
I would give my life…
Moonlight, moonlight…
The waxing and waning Moon…
Show your many faces…
Starlight, starlight
In order to protect the future…
I would give my life…
To you of Fate…
Moonlight, moonlight…
Starlight, starlight
Moonlight, moonlight…
Starlight, starlight