Tsuki e
Tsuki e (月へ) To the Moon is a song performed by the Sailor Guardians in “Nogizaka 46 Version”.
Japanese すごい |
Romaji Sugoi |
English Incredible… |
A Sailor Moon fansite featuring translations, lyrics, and new insights to the series!
Tsuki e (月へ) To the Moon is a song performed by the Sailor Guardians in “Nogizaka 46 Version”.
Japanese すごい |
Romaji Sugoi |
English Incredible… |
Kurayami Reprise (暗闇 Reprise) memory Darkness Reprise is a song performed by Queen Metalia in “Nogizaka 46 Version”.
Japanese は は は は は は は は は は は は は は は は は は は は |
Romaji Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… |
English Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha… |
Memory Ai no Kioku (memory 愛の記憶) memory Memories of Love is a song in three parts from “Nogizaka 46 Version”. The first by Usagi acapella and the second, the second by Endymion acapella and the third by Usagi and Endymion together with music.
Japanese Usagi version: 大好きよ Endymion version: 暖かい Full Version: 大好きよ 暖かい もしも生まれ変わっても 時を超えて生まれ変わって |
Romaji Usagi Version: Daisuki yo Endymion Verison: Atatakai Full Version: Daisuki yo Atatakai Moshimo umarekawatte mo Toki wo koete umarekawatte |
English Usagi Version I love you… Endymion Version: It’s so warm… Full Version: I love you… It’s so warm… Even if reincarnated… |
Japanese ムーンライト ムーンライト 満ちては欠ける月 たくさんの顔を見せる スターライト スターライト 世界を守れるなら 命だって惜しくないは 運命の貴女へ ムーンライト ムーンライト スターライト スターライト ムーンライト ムーンライト スターライト スターライト 大好きな君愛しい思い出 出会うために生まれたんだね そうよ時を超えて 巡り合えたから 運命の君 大切なあなた 守りたいの 守らせてよね どうかこの思いが届きますように いまここに すべてかけて 恐れないで 戦うのよ 光集め 輝き放て ムーンライト ムーンライト 満ちては欠ける月 たくさんの顔を見せる スターライト スターライト 未来を守れるなら 命だって惜しくないは ムーンライト ムーンライト 満ちては欠ける月 たくさんの顔を見せる スターライト スターライト 未来を守れるなら 命だって惜しくないは 運命の貴女へ ムーンライト ムーンライト スターライト スターライト ムーンライト ムーンライト スターライト スターライト | Romaji Moonlight moonlight Michite wa kakeru tsuki Takusan no kao wo miseru Starlight starlight Sekai mamoreru nara Inochi datte oshikunai wa Unmei no anata e Moonlight moonlight Starlight starlight Moonlight moonlight Starlight starlight Daisuki na kimi itoshii omoide Deau tame ni umaretanda ne Sou yo toki wo koete Meguriaeta kara Unmei no kimi Taisetsu na anata Mamoritai no Mamorasete yo ne Douka kono omoi ga todokimasu you ni Ima koko ni Subete kakete Osorenaide Tatakau no yo Hikari atsume kagayaki hanate Moonlight moonlight Michite wa kakeru tsuki Takusan no kao wo miseru Starlight starlight Mirai mamoreru nara Inochi datte oshikunai wa Moonlight moonlight Michite wa kakeru tsuki Takusan no kao wo miseru Starlight starlight Mirai mamoreru nara Inochi datte oshikunai wa Unmei no anata e Moonlight moonlight Starlight starlight Moonlight moonlight Starlight starlight | English Moonlight, moonlight… The waxing and waning Moon… Show your many faces… Starlight, starlight… In order to protect the world… I would give my life… To you of Fate… Moonlight, moonlight… Starlight, starlight… Moonlight, moonlight… Starlight, starlight… You are the one I adore, we have dear memories I was born to meet you Yes, transverse time So that we may meet again You are Fated You are so important I want to protect you Let me protect you Somehow these feelings will get through Right here and right now… Risk it all… Have no fear… We will fight Light, gather! Release your shine Moonlight, moonlight… The waxing and waning Moon… Show your many faces… Starlight, starlight In order to protect the future… I would give my life… Moonlight, moonlight… The waxing and waning Moon… Show your many faces… Starlight, starlight In order to protect the future… I would give my life… To you of Fate… Moonlight, moonlight… Starlight, starlight Moonlight, moonlight… Starlight, starlight |