Sea of Serenity.Net

I Miss You

I Miss You is a duet between Usagi and Seiya in the Eien Densetsu musicals. Usagi laments over missing Mamoru while Seiya laments over her unspoken love.

Japanese

何をしてても 胸の奥は
あなたのことばかり I Miss You
あまえてただけの あの頃
よりも
ずっと深い愛が 育ってるのよ

心の中で 祈るだけで
伝える手段がないなんて

愛がさびしさを作ること
しらなくちゃ 大人になれないの
Don’t leave me alone anymore

きみの愛する人の
代わりにはなれないけれど
いつでもそばにいて
きみを守るよ

愛がくるしさを作ること
知ることで 好きだとわかるのか
Now I feel alone close to you
Don’t leave me alone anymore

Now I feel alone close to you
Don’t leave me alone anymore

Romaji

Nani wo shitete mo mune no oku wa
Anata no koto bakari I Miss You
Amaeteta dake no ano koro
yori mo
Zutto fukai ai ga sodatteru no yo

Kokoro no naka de inoru dake de
Tsutaeru sube ga nai nante

Ai ga sabishisa wo tsukuru koto
Shiranakucha otona ni narenai no
Don’t leave me alone anymore

Kimi no aisuru hito no
Kawari ni wa narenai keredo
Itsudemo soba ni ite
Kimi wo mamoru yo

Ai ga kurushisa wo tsukuru koto
Shiru koto de suki da to wakaru no ka
Now I feel alone close to you
Don’t leave me alone anymore

Now I feel alone close to you
Don’t leave me alone anymore

English

No matter what I do… Within my heart… 
It’s nothing but you… I Miss You…
I behaved so spoiled in those days, more importantly though…
All along… our profound love was growing…

With just the prayers I have within my heart…
I don’t have a way to convey it…

Love creates loneliness…
Can’t you become an adult without knowing that?
Don’t leave me alone anymore…

Your beloved…
I could never replace him, but…
I’ll always be by your side
I will protect you

Love creates suffering…
Knowing that, do you understand that I love you?
Now I feel alone close to you…
Don’t leave me alone anymore…

Now I feel alone close to you…
Don’t leave me alone anymore…

 

Galaxia Gorgeous

Galaxia Gorgeous (ギャラクシア Gorgeous), is an image song for Sailor Galaxia that appears in Eien Densetsu, Winter 1998, Summer 1998, Summer 2003 and Winter 2004.

Japanese

Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish
我に刃向かう 星はことごとく
(ことごとく)
たたきつぶして
闇に食わせろ
(闇に食わせろ)
青く燃えたつ炎の野望
サッファーにかけて
今遂げるべき時

月を崇める (Crush)
愚か者共よ (Demolish)
我が支配下に座して蘇れ
(Crush & Demolish)
白いパワーの宇宙伝説
セーラークリスタル
真に輝かすは我のみ
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish
ギャラクシア Gorgeous!

未来銀河よ (Crush)
我にひざまずけ (Demolish)
永劫栄華 無限洪水
(Crush & Demolish)
真実の覇者は真の破壊者
新たな掟は
常に破壊がもたらすなり
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish (Demolish)
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish (Demolish)
ギャラクシア Gorgeous!

Romaji

Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish
Ware ni hamukau hoshi wa kotogotoku
(Kotogotoku)
Tataki tsubushite
Yami ni kuwasero
(Yami ni kuwasero)
Aoku moetatsu honoo no yabou
Saffaa ni kakete
Ima togerubeki toki

Tsuki wo agameru (Crush)
Oroka monotomo yo (Demolish)

Waga shihaika ni zashite yomigaere
(Crush & Demolish)
Shiroi pawaa no uchuu densetsu
Seeraa kurisutaru
Shin ni kagayakasu wa ware nomi
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish
Gyarakushia Gorgeous!

Mirai ginga yo (Crush)
ware ni hizamazuke (Demolish)
Eigou eiga mugen kouzui
(Crush & Demolish)
Makoto no hasha wa shin no hakaisha
Arata na okite wa
tsune ni hakai ga motarasu nari
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish (Demolish)
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish (Demolish)
Gyarakushia Gorgeous!

English

Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish
The stars rise up against me all together
(All together)
Crushingly defeat them
and feed them to the Darkness…
(Feed them to the Darkness…)
My ambition is a blue blazing flame
I swear by the Saffer,
Now is the time I’ll accomplish all

Those who revere the Moon (Crush)
The utter fools (Demolish)
They’ll be revived under my control
(Crush and Demolish)
The Universe Legend of white power…
Sailor Crystal!
It is only I who truly shines!
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish
Galaxia Gorgeous!

The future galaxy… (Crush)
I’ll have it on its knees (Demolish)
Eternal glory, an infinite flood!
(Crush and Demolish)
A real supreme leader is a true destroyer
A new law is
always brought about through destruction
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish (Demolish)
Crush Crush Crush & Demolish
Crush Crush Crush & Demolish (Demolish)
Galaxia Gorgeous!

 

FIRE

FIRE is the theme song for the entire Dracul Series (Winter 2000, Summer 2000, Winter 2001, Spring 2001). It is performed in each during the final battle.

Japanese

決め撃ちで決めると決めたら
1ミリの隙も与えない
掛け値なし真の強さなら
姿勢も動きも美しい

瞳を見交せば
みな 想いはただひとつ

ここで晴れやかに 舞踊り
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

計り知れない次元を越えて
もたらされるそれが魂
命の神秘忘れたものは
あわれなただの人形
吠えても空しいだけ
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

ひとりきりたとえはぐれても
仲間の盟いは変わらない
守るべきひとがいる限り
果たすべき使命ある限り

最後の最後まで
みな 戦士を誇る愛

風を蹴り上げてひるがえし
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

心に触れる光明の気配
人智を越えて意志がある
生命の領域侵したものは
ひたすら滅びるだけ
その時が来た消えろ
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

心に触れる光明の気配
人智を越えて意志がある
生命の領域侵したものは
ひたすら滅びるだけ
その時が来た消えろ
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

Romaji

Kimeuchi de kimeru to kimetara
Ichi miri no suki mo ataenai
Kakenenashi shin no tsuyosa nara
Katachi mo ugoki mo utsukushii

Hitomi wo mikawaseba
Mina omoi wa tada hitotsu

Koko de hareyakani maiodori
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

Hakarishirenai jigen wo koete
Motarasareru sore ga tamashii
Inochi no shinpi wasureta mono wa
Aware na tada no ningyou
Hoete mo munashii dake
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

Hitorikiri tatoe hagurete mo
Nakama no chikai wa kawaranai
Mamoru beki hito ga iru kagiri
Hatasu beki shimei aru kagiri

Saigo no saigo made
Mina senshi wo hokoru ai

Kaze wo keriagete hirugaeshi
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

Kokoro ni fureru hikari no kehai
Jinchi wo koete ishi ga aru
Inochi no ryouiki okashita mono wa
Hitasura horobiru dake
Sono toki ga kita kiero
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

Kokoro ni fureru hikari no kehai
Jinchi wo koete ishi ga aru
Inochi no ryouiki okashita mono wa
Hitasura horobiru dake
Sono toki ga kita kiero
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

English

When one decides on a specific target
An opportunity of even one millimetre won’t be given
If it is true strength without exaggeration
There will be form and movement with beauty

When our eyes exchange glances
All our emotions will unite into one

Here in the sun, we’ll perform the dance
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

Passing beyond the unfathomable dimension
It is the soul that allows that to happen
Those who have forgotten the mysteries of life
They’re mere pitiable puppets
Just howling out in vain
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

Even if all alone and strayed from the path
The vow of our companions will never change
As long as there are people we must protect
As long as there is a mission we must fulfill

To the end, to the very end
Love will be proud of all its Soldiers

Give the wind a kick, turn it around
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

The glimpse of light that touches the heart
There is a will beyond human intellect
Those who dare trespass on the domain of life
They are intent on nothing but their own destruction
And that time has come, be gone!
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

The glimpse of light that touches the heart
There is a will beyond human intellect
Those who dare trespass on the domain of life
They are intent on nothing but their own destruction
And that time has come, be gone!
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

Dracul Hakushaku no Kodoku

Dracul Hakushaku no Kodoku (ドラクル伯爵の孤独), The Loneliness of Count Dracul is a song featured in “Henshin – Super Senshi e no Michi” performed by Count Dracul as he laments over Le Fay. 

Japanese

闇の衣は我がしとね
孤独が棲み荒す忌き身を
黒ビロードの優しさに
幾千の夜預けたことか

これは宿命かそれとも
自からかけた呪いなのか

永らえることの空しさ
分かち合えるは
闇か夢か

ル・フェイ ル・フェイ

Romaji

Yami no koromo wa waga shitone
Kodoku ga sumiarasu imawashiki mi wo
Kuro biroodo no yasashisa ni
Ikusen no yoru azuketa koto ka

Kore wa sadame ka soretomo
Mizukara kaketa noroi nano ka

Nagaraeru koto no munashisa
Wakachiaeru wa
Yami ka yume ka

ru fei ru fei

English

A gown of darkness is my pillow…
Loneliness has laid waste to this abomination of a body
To the kindness of black veludo
Have I entrusted thousands of nights?

Is this Fate? Or something else?
Is it a curse I’ve placed on myself?

The emptiness of living so long…
To be able to share it…
Is it Darkness? Is it a Dream?

Le Fay… Le Fay…