Sea of Serenity.Net

Welcome! To The Game Show

Welcome! To The Game Show (ウェルカム! トゥザゲームショー) is the opening number of La Reconquista performed by Baba and her Lemures in disguise.

Japanese

ここは ハッピーゲームショー (ウェルカム)
やばいゲームのプレゼンテーション(ウェルカム)

乙女ゲー 格闘ゲー
覚えゲー (なんでもあるの)
ハイスコアで 無限増殖
(目移りしそー)

全てのアイテムコンプリート
全てのCGコンプリート
ヤリ込みすぎに ご用心!
ウェルカム! トゥ ザ ゲームショー!

全てのシナリオを、コンプリート
全てのエンディング コンプリート
ヤリ込みすぎにご用心
ウェルカム! トゥ ザ ゲームショー!

Romaji

Koko wa happii geemushoo (werukamu)
Yabai geemu no purezenteeshon (werukamu)

Otome gee kakutou gee
Oboe gee (nandemo aru no)
Haisukoa de mugen zoushoku
(Meutsuri shisoo)

Subete no aitemu konpuriito
Subete no CG konpuriito
Yarikomisugi ni goyoujin
Werukamu tu za geemushoo!

Subete no shinario konpuriito
Subete no ending konpuriito!
Yarikomisugi ni goyoujin
Werukamu tu za geemushoo!

English

This is the happy Game Show! (Welcome!)
A terrific game presentation! (Welcome!)

Maiden Games! One-on-One Combat Games!
Memory Games! (We’ve got them all!)
Get the high score with infinite duplication!
(So many to choose from!)

All the items are Complete!
All the CGs are Complete!
Be careful to not get too into the speedrun
Welcome! To the Game Show!

All the scenarios are Complete!
All the endings are Complete!
Be careful that you don’t over do the speedrun
Welcome! To the Game Show!

 

Tabidachi ’98

Tabidachi (旅発ち’98), Departing ’98 is a song featured in “Eien Densetsu (Kaiteiban) – The Final First Stage” performed between Usagi and Ami.

Japanese

なくした時に はじめて 大切なもの
わかるって
ほんとうだったのね
こんなお別れ来るなんて

少女時代が
無邪気に つづいてく
はずないことも 知ってはいたけれど
つらいピリオドここで打つのね

あの日 ごめんねって
言えばよかった
もっと ありがとうって
言えばよかった
想い出だらけの この街を
ひとり抜け出し戦いにゆく

大切な大切な あたしのあなたたち
さようなら そして ありがとう

あの日 ごめんねって
言えばよかった
もっと ありがとうって
言えばよかった
想い出だらけのこの街に
二度と帰れない核語を決めて

さようならも ありがとうも
言い足りないまま くやしい
胸がはり裂けそうだわ みんな!
信じて また逢える日を

わたし 行くわね うさひちゃん
あなたの顔見てしまうとつらすぎて
泣きそうだから
心はあなたに置いてゆくわ 愛してる
さよなら 信じて また逢えるひを

Romaji

Nakushita toki ni hajimete
taisetsu na mono w
akaru tte
Hontou datta no ne
Konna owakare kuru nante

Shoujo jidai ga mujaki ni tsudzuiteku
hazu naikoto mo

Shitte wa ita keredo
Tsurai piriodo koko de utsu no ne

Ano hi gomen ne tte
Ieba yokatta
Motto arigatou tte
Ieba yokatta
Omoide darake no kono machi wo
Hitori nukedashi tatakai ni yuku

Taisetsu na taisetsu na atashi no anatatachi
Sayounara soshite arigatou

Ano hi gomen tte
Ieba yokatta
Motto arigatou tte
Ieba yokatta
Omoide darake no kono machi ni
Nido to kaerenai kakugo wo kimete

Sayounara mo arigatou mo
Iitarinai mama kuyashii
Mune ga harisake sou da wa minna!
Shinjite mata aeru hi wo

Watashi iku wa ne usagichan
Anata no kao miteshimau to tsurasugite
Nakisou dakara
Kokoro wa anata ni oiteyuku wa aishiteru
Sayonara shinjite mata aeru hi wo

English

It’s said that only after the first time you lose
someone dear to you that you understand
I guess it is true…
Farewells like this do happen

The days of being innocent young girls
Can’t last forever
I know that… but still…

This painful period has struck me here

I wish I had said
“I’m sorry” that day…
I wish I had said…
…another “Thank you”
In this town full of memories…

I will sneak away and go into battle alone

You are so dear, so very dear to me…
So farewell and… thank you…

I wish I had said
“I’m sorry” that day…
I wish I had said…
…another “Thank you”
For this town full of memories…

I have made my resolve to never return again

Farewell again, thank you again
I regret not saying more
It’s like my heart is breaking apart… Everyone!
Believe in the day that we’ll meet again

I’m going now, Usagi
Seeing your face would have been too painful

I would have cried
I leave my heart to you, I love you
Farewell, believe in the day that we’ll meet again

 

Take Out a Sirius Mystery

Take Out a Sirius Mystery is a song featured in “10th Anniversary Festival – Ai no Sanctuary”. Its melody is shared with Kick Out a Bloody Mystery and Excite a Ghost Mystery.

Japanese

たまげた結末
四の五の言わさず
チャンプの身柄は 私が捜すさ

実体分かんない
絶対ハプニング
ジャガーのジャッジを 無効に するのだ

かっさらった奴 八方破れで
私達にとってみりゃ
Heat of the night

Bad a memory mystery

四の五の言っても ジャッジは変わらぬ
Come here Excite
Come here Excite
Body feels Violation

正義のガキども やるなら Try me

さあこの結末 どっちに転ぶか
It’s a Sirius Mystery

世界はヒラメキ 得意のジャンルよ
ジャガーの行方が ビンビンくるのよ

変だと思えば
誰でも怪しい
残したマントを 身体に合わせろ

かっさらった奴 八方破れで
私達にとってみりゃ
Heat of the night

Take out a Serious Mystery
Excite a Serious Mystery
Take out a Serious Mystery
Sirius Mystery

Romaji

Tamageta ketsumatsu
Shinogono iwasazu
Chanpu no migara wa watashi ga sagasu sa

Jittai wakannai
Zettai hapuningu
Jaagaa no jajji wo mukou ni suru no da

Kassaratta yatsu happouyabure de
Watashitachi ni totte mirya
Heat of the night

Bad a Memory Mystery

Shinogono itte mo jajji wa kawaranu
Come Here Excite
Come Here Excite
Body feels Violation

Seigi no gakidomo yarunara Try Me

Saa kono ketsumatsu dotchi korobu ka
It’s a Sirius Mystery

Sekai wa hirameki tokui no janru yo
Jaagaa no yukue ga binbin kuru no yo

Hen dato omoeba
Daredemo ayashii
Nokoshita manto wo karada ni awasero

Kassaratta yatsu happouyabure de
Watashitachi ni totte ni wa
Heat of the Night

Take out a Serious Mystery
Excite a Serious Mystery
Take a Serious Mystery
Sirius Mystery

English

It’s a shocking conclusion,
We can’t argue
The champ suspect, we’re searching for them

We don’t know the truth
Something’s definitely happening
We need to overturn Jaguar’s judge

We’ll nab them on all sides
If we try to catch them
Heat of the Night

Bad a memory mystery

Even if they argue, the judge will not waver
Come here Excite
Come here Excite
Body feels Violation

Brats of Justice… If you want to get me, Try Me

Well, which side will fall in the conclusion?
It’s a Sirius Mystery

The world’s an open book, it’s our special genre
Jaguar’s whereabouts, we’ll boldly get there

If you think they’re strange
Then everybody’s suspicious
The manteau that was left behind matches your body!

We’ll nab them on all sides
If we try to catch them
Heat of the Night

Take out a Serious Mystery
Excite a Serious Mystery
Take out a Serious Mystery
Sirius Mystery

Dark Sirius Gundan

Dark Sirius Gundan (ダーク・シリウス軍団) Dark Sirius Army, is a song featured in “10th Anniversary – Ai no Sanctuary”.

Japanese

マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二

用意は万全だろうな
我等の戦略
おっしゃるままに
どうぞ 御心配なく

この宇宙を 征服する
ダーク・シリウス星団

せーらー戦士 見つけだして…
セーらー戦士 滅ぼす役目

マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二

我がダーク・シリウスの野望
今こそ果たす!
お心のままに!
我等のワナにぞろぞろ奴等が
それは楽しみだ
やっつけるにはあいつを
この宇宙を守るという
やつら 戦士の弱点
セーラームーン 捜し出して
セーラー戦士 滅ぼす時だ

マジ マジ マジ マジ マジ マージ

人は誰も夢を 持つ
ダーク・シリウス
我が夢は宇宙の覇者
あなたさまが怒る時
銀河一 闇の戦士となる

我等が願うものは
願うものは
闇に無くて この星にある
シルバークリスタル!
夢に見た シルバークリスタル

光の戦士だけの物
シルバークリスタルを奪い
ブチのめすは ただのガキ

ただのガキの セーラー少女が
セーラー戦士?!

セーラー戦士のプリンセス
セーラームーン!

我等が最強の敵 滅ぼすには
シリウス・ミステリー!
ダーク・シリウスストーン!
今こそ開放する!

闇夜に輝く我等がシリウス
ダーク・二ビル!
宇宙―未来のチャンプ
それが私か?
リングに集まる
セーラー戦士!

マニ マニ マニ マー二

真の正義ならばこそ
人が泣けば 奴等は来る
孤独に弱い セーラームーン

滅ぼすためには
一人にさせる
孤立させろ!

孤独にさせるためにはダークに
ダークに迫れ!

セーラー戦士怒らせて
ダークに奴等を襲えば
我等は必ず勝利する
セーラームーンを孤独にさせて

シルバークリスタルを奪え
シルバークリスタルを奪え!

シリウス・みすてりー!
では先ず始めに
最強の男を…

マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二
マニ マニ マニ マー二

Excite Sirius!

Romaji

Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani

Youi wa banzen darou na
Warera senryaku
Ossharu mama ni
Douzo goshinpai naku

Kono uchuu wo seifuku suru
Daaku Shiriusu Seidan

Seeraa senshi mitsukedashite…
Seeraa senshi horobosu yakume

Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani

Waga daaku shiriusu no yabou
Ima koso hatasu!
Okokoro mama ni!
Warera no wana ni zorozoro yatsura ga
Sore wa tanoshimi da
Yattsukeru ni wa aitsu wo
Kono uchuu no mamoru to iu
Yatsura senshi no jakuten
Seeraa muun sagadashite
Seeraa senshi horobosu toki da

Maji maji maji maji maji maaji

Hito wa daremo yume wo motsu
Daaku Shiriusu
Waga yume wa uchuu no hasha
Anatasama ga ikaru toki
Gingaichi yami no senshi to naru

Warera ga negau mono wa
Negau mono wa
Yami ni nakute kono hoshi ni aru
Shirubaa Kurisutaru!
Yume ni mita shirubaa kuristaru

Hikari no senshi dake no mono
Shiruba kurisutaru wo ubai
Buchi no mesu wa tada no gaki

Tada no gaki no seeraa shoujo ga
Seeraa senshi?!

Seeraa senshi no purinsesu
Seeraa muun!

Warera ga saikyou no teki horobosu ni wa
Shiriusu Misuterii!
Daaku shiriususutoon!
Ima koso kaihou suru!

Yamiyo ni kagayaku warera ga shiriusu
Daaku Nibiru!
Uchuuichi mirai no chanpu
Sore ga watashi ka?
Ringu ni atsumaru
Seeraa Senshi!

Manimani manimaani

Shin no seigi naraba koso
Hito ga nakeba yatsura wa kitaru
Kodoku ni yowai seeraa muun

Horobosu tame ni wa
Hitori ni saseru
Koritsu sasero!

Kodoku ni saseru tame ni wa daaku ni
Daaku semare!

Seeraa senshi okorasete
Daaku ni yatsura wo osoeba
Warera wa kanarazu shouri suru
Seeraa senshi wo kodoku ni sasete

Shirubaa Kurisutaru wo ubae!
Shirubaa Kurisutaru wo ubae!

Shiriusu Misuterii!
Dewa mazu hajime ni
Saikyou no otoko…

Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani
Manimani manimaani

Excite Sirius!

English

They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy

Our preparations are complete, aren’t they?
For our strategy
Just as you ordered
Please, do not worry

We will conquer this Universe
The Dark Sirius Star Cluster

Sailor Soldiers… Locate them
Sailor Soldiers… Destroying them is our duty

They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy

Our Dark Sirius ambition
Now, we shall achieve it
Just as you desire!
They’ll fall into our trap one after one
That will be amusing
Finishing them off
It’s said that they protect this Universe
The weak point of those Soldiers…
Sailor Moon… Seek her out
Sailor Soldiers… That’s when we’ll destroy them

We mean it, we mean it, we mean it

Everybody has a dream
Dark Sirius!
My dream is to be supreme ruler of the Universe
When you get angry, my lord
I become the galaxy’s finest Soldier of Darkness

The thing we desire…
Thing we desire…
It’s on this planet without darkness
Silver Crystal
We have a dream, the Silver Crystal

In spite of the Soldiers of the Light
We will steal the Silver Crystal
We’ll knock down those common brats

Those common brats, those sailor girls are…
The Sailor Soldiers?!

The Princess of the Sailor Soldiers is…
Sailor Moon!

For us to defeat the strongest enemy…
Sirius Mystery!
Dark Sirius Stone!
Now, we shall release it

Shining in the dark night, we are Sirius
Dark Nibiru!
The Universe’s greatest future champ
Is that me?
We’ll gather them in the ring
Sailor Soldiers!

They’re at our mercy, they’re at our mercy

If the circumstances allow for true Justice
If people cry out, they will come
Sailor Moon is weak when she’s alone

In order to destroy her
We’ll get her by herself
Get her isolated!

In order to get her alone in the Dark…
Draw the Dark close!

Infuriate the Sailor Soldiers!
If we attack them in the Dark
We will definitely triumph
Get the Sailor Soldiers all alone

Steal the Silver Crystal!
Steal the Silver Crystal!

Sirius Mystery!
Well then, start at the beginning
with the strongest man

They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy
They’re at our mercy, they’re at our mercy

Excite Sirius!