Okaasan te Nan Darou?
Okaasan te Nan Darou? (お母さんてなんだろう?) I Wonder What a “Mother” Is? is a song performed by Chibiusa, Mikku, Fukku and Kukku and King Endymion in “Kaguya Shima Densetsu”, and its revised edition, when Chibiusa attempts to turn the kittens against their Mothers. In the Marinamoon version, Mamoru replaces King Endymion and it is now about Chibiusa trying to comfort Mikku and Fukku. In the original version of this song, the first few lines are taken from “Chibiusa no Hanran”.
Japanese 今度という今度は マジギレアタマきた 叱られるってどういうことかな おぼえてるのはあの日のことだけ いつか必ず迎えにきてくれる お母さん恋しいって? 逢いたいって? いけないことを子供がしたとき |
Romaji Kondo to iu kondo wa majigire atama kita Shikararerutte dou iu koto kana Oboeteru no wa ano hi no koto dake Itsuka kanarazu mukae ni kitekureru Okaasan koishiitte? aitaitte? Ikenai koto wo kodomo ga shita toki |
English I mean it this time, this time I’ve really snapped I wonder what it means to be “scolded”? The only thing we remember about that day… Someday they will definitely come for us You long for your mothers? To meet them? When a child does something they shouldn’t |
Okaasan te Nan Darou? (Summer 2004 Version)
Japanese おぼえてるのはあの日のことだけ いつか必ず迎えにきてくれる お母さん恋しいって? 逢いたいって? 悲しい思い子供がしたとき |
Romaji Oboeteru no wa ano hi no koto dake Itsuka kanarazu mukae ni kite kureru Okaasan koishiitte? aitaitte? Kanashii omoi kodomo ga shita toki |
English The only thing we remember about that day… Someday she will definitely come for us You long for your mother? To meet her? When a child experiences feelings of sorrow |
Okaasan te Nan Darou? (Winter 2005 Version)
Japanese おぼえてるのはあの日のことだけ いつか必ず迎えにきてくれる お母さん恋しいって? 逢いたいって?
|
Romaji Oboeteru no wa ano hi no koto dake Itsuka kanarazu mukae ni kite kureru Okaasan koishiitte? aitaitte?
|
English The only thing we remember about that day… Someday, she will definitely come for us You long for your mother? To meet her?
|