Sea of Serenity.Net

Chikyuu! Crisis Yurusumaji

Chikyuu! Crisis Yurusumaji (地球! クライシス許すまじ), The Earth! We Won’t Forgive a Crisis is a song featured in “Chou Wakusei Death Vulcano Fuuin” performed by the Outer Sailor Soldiers.

Thank you so much to studio_canopus for giving us access to the original script.





















Japanese

宙に翳る
忌まわしい黒いエナジー
閃る影 
忌まわしき風のよう 

この美しい星 地球よ
星の中の星 青い地球よ
太陽系の中心をなし
輝かしいロマン 生きてきた

かけがいのない星 地球を
守り抜くことが 我等の使命
太陽系の外部に控え
悪しき夢持つ 
侵入者 許すまじ

我らここに 宇宙の掟を
知らしめる クライシス
破滅の予感 呼び寄せられて
ふたつとない星 護ってみせる

我等ここで 使命にかけても
打ち砕く クライシス
破滅の予感 呼び寄せられて
ふたつとない星 護ってみせる

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Romaji

Sora ni kageru
Imawashii kuroi enajii
Hashiru… kage…
Imawashiki kaze no you

Kono utsukushii hoshi chikyuu yo
Hoshi no naka no hoshi aoi chikyuu yo
Taiyoukei no chuushin wo nashi
Kagayakishii roman ikitekita

Kakegaenonai hoshi chikyuu wo
Mamorinuku koto ga warera no shimei
Taiyoukei no gaibu ni hikae
Ashiki yume motsu
shinnyuusha yurusumaji

Warera koko ni uchuu no okite wo
Shirashimeru kuraishisu
Hametsu no yokan yobiyoserarete
Futatsu to nai hoshi mamotte miseru

Warera koko de shimei ni kakete mo
Uchikudaku kuraishisu
Hametsu no yokan yobiyoserarete
Futatsu to nai hoshi mamotte miseru

English

It’s darkening the skies!
This abominable black energy…
They’re taking flight… The shadows…
Like an abominable wind…

This beautiful planet, the Earth…
A planet among planets, the blue Earth…
It forms the heart of the Solar System…
It has lived through a vibrant history of romance…

This planet, the Earth is irreplaceable…
To protect it until the end is our mission
We wait prepared in the Outer Solar System…
Those with wicked dreams…
Invaders… will not be forgiven!

We have come here in line with the laws of hte Universe
To make this Crisis known…
Summoned together by a premonition of destruction
We’ll show that we protect this planet like no other

We swear by our mission right here…
To crush this Crisis
Summoned together by a premonition of destruction
We’ll show that we protect this planet like no other

Itan no Juusei

Itan no Juusei (異端の重星) The Heresy of the Multiple Star is a duet performed by Vulcan and Death Vulcan in “Chou Wakusei Death Vulcan no Fuuin”.

Japanese

こちら側から見る太陽の
なんと慈愛に満ちてることか
光こそ愛よ源よと
大盤振る舞い
銀河の黄金郷
我に見せつけるか

引き裂かれた運命を嘆くよりも
互いを片割れと受け入れて
慈しみ合って

異端とそしられ闇に追われし
真の英知をここに掲げり
裏切りの魔手に盗まれし
バルカンの栄光
戻す時ぞ今来る
我 ここに 在る

降りかかった 過去の禍 もう許して
ふたつに割れた身を寄せあって
安らぎに瞬きましょう

暗黒タブレット
シルバータブレット

光と闇 闇と光
引き離すのは罪

地球にまつわる
すべてを葬り
裏から表に
宇宙の覇者に
地球にまつわる
すべてを葬り
全宇宙の覇者に

ふたつに裂かれた
星には星の使命があるはず
きっと きっと

Romaji

Kochira gawa kara miru taiyou no
Nanto jiai ni michiteru koto ka
Hikari koso ai yo minamoto yo to
Oobanburumai
Ginga no erudorado
Ware ni misetsukeru ka

Hikisakareta unmei wo nageku yori mo
Tagai wo kataware to ukeirete
Itsukushimiatte

Itan to soshirare yami ni owareshi
Shin no eichi wo koko ni kakageri
Uragiri no mashu ni nusumareshi
Barukan no eikou
Modosu toki zo ima kitaru
Ware koko ni aru

Furikakatta kako no wazawai mou yurushite
Futatsu ni wareta mi wo yoseatte
Yasuragi ni matatakimashou

Ankoku taburetto
Shirubaa taburetto

Hikari to yami, yami to hikari
Hikihanasu no wa tsumi

Chikyuu ni matsuwaru
Subete wo houmuri
Ura kara omote ni
Uchuu no hasha ni
Chikyuu ni matsuwaru
Subete wo houmuri
Zen uchuu no hasha ni

Futatsu ni sakareta
Hoshi ni wa hoshi no shimei ga aru hazu
Kitto kitto

English

From this side, I see the Sun…
How am I supposed to be full of affection for it?
The Light surely is the source of the Love…
A lavish banquet…
The El Dorado of the Galaxy!
Will they flaunt it at me?

Rather than lamenting over a torn Destiny…
Accept the fragments together…
Come together in love

Pursuing Heresy and the slandered Darkness…
True Wisdom will be held high here
The evil influence of Betrayal… It stole it…
The Glory of Vulcan!
The time to restore it has now come…
I will make it happen here!

Forgive the calamities that befell us in the Past…
Bring together the two fragments of our broken body
Let us shine in Peace…

Dark Tablet!
Silver Tablet!

Light and Darkness… Darkness and Light…
To separate them is a sin…

That which is associated with the Earth…
I will bury it all
From the hidden side to the forefront…
To be the supreme ruler of the Universe…
That which is associated with the Earth…
I will bury it all
To be the supreme ruler of the entire Universe…

Torn in two…
For a Star surely has the mission of a Star…
Undoubtedly… Undoubtedly…

Wake Up Shining

Wake Up Shining is a song performed by Usagi, Makoto, Rei, Minako, Ami, Haruka, Michiru and Setsuna in “Chou Wakusei Death Vulcan no Fuuin”.

Thank you so much to studio_canopus for giving us access to the original script.









































Japanese

Wake Up!
Make Up!
Shape Up!

真っ白な朝だよ
元気にネ u hu, u hu
身体を使うぞ Shape up
さわやか Make Up
みんな朝陽に 

お願いしよ 
ho ho
プリズム気分
hiu-!
こんなに広い空の下
銀の街見つけた shinin’ love
未来パスポート 待ち切れないネ
気分は  Dreaming

待たせたね a ha, a ha
キラキラね u hu, u hu
輝き忘れず Stand Up
青春 Beginning
今日が始まる

そろったなら hu hu
話をしよう ho
4人で決めた スケジュール
どんなことにも 驚かないで
ちょっとそこまで でかけてくるさ
気分は Shining

いつも いつも u hu?
いっしょだよ  ho
行くならわけ聞かせてよ
並ぶ星は つながるチェーン
みんなで書いてく愛のプロット
Love is Shining

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Romaji

Wake up!
Make up!
Shape up!

Masshiro ne asa da yo
Genki ni ne u hu, u hu
Karada wo tsukau zo Shape Up
Sawayaka Make up
Minna asahi ni

Onegai shiyou
ho, ho
Purizumu kibun
hiu-!
Konna ni hiroi sora no shita
Gin no machi mitsuketa
shinin’ love
Mirai pasupooto machikirenai ne
Kibun wa Dreaming

Mataseta ne a ha, a ha
Kirakira ne, u hu, u hu
Kagayaki wasurezu Stand Up!
Seishun Beginning
Kyou ga hajimaru

Sorotta nara hu hu
Hanashi wo shiyou ho
Yonin de kimeta sukejuuaru
Donna koto ni mo odorokanaide
Chotto soko made dekaketekuru sa
Kibun wa Shining

Itsumo itsumo u hu?
Issho da yo ho
Iku nara wake mo kikasete yo
Narabu hoshi wa tsunagaru cheen
Minna de kaiteku ai no purooto
Love is Shining

English

Wake Up!
Make Up!
Shape Up!

Isn’t it pure white? This morning
We’re so energetic u hu, hu hu
Use your body, Shape Up
Refreshing Make Up!
Everyone in the morning sun…

I’ll wish for it
ho, ho
Prism Feeling!
hiu-!
Here under this vast sky
We’ve searched this silver town for shinin’ love
A future passport, we just can’t wait
We feel like Dreaming!

We kept you waiting, didn’t we? a ha, a ha
Aren’t we sparkling? u hu, u hu
Don’t forget to shine, Stand Up!
Youth is Beginning!
Today is starting…

Since we’ve all gathered… hu hu
We’ve got something to say ho
The four of us have settled on a schedule
We won’t be surprised by anything
For just a little while, we’re getting out of here
We feel like Shining!

Always, always… hu hu!
We’ll be together! ho
If you’re about to get going, let us know why
The Stars connect in a line by a chain…
Everyone writing a plot of love together
Love is Shining

Pinky Typhoon

Pinky Typhoon is a battle song where Sailor Chibimoon leads the battle. It appears in Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth ~ (Kaiteiban), Starlights Ryuusei Densetsu, Shin Kaguya Shima Densetsu and Shin Kaguya Shima Densetsu (Kaiteiban).

Japanese

「Do it! Pinky Typhoon!! 」
ちゃんと見ていてTyphoon
ちゃんと聞いててHurricane
だって笑顔とか涙とか
愛はいろいろ変わってく
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」

吹っとばしてTyphoon!
カッとばしてHurricane!
澄みきる青い空に昨日は乗せない
「Do Shocking!」
今のあたしは
「120%」
「覚悟してる?」

行かなくちゃ行かなくちゃ
逃げたって隠れたって
何も変わるわけじゃない

ハリきって 「イェー!」ノリきって 「イェー!」
ヤリきって 「ウーハー!! 」
悪のチリまで吹き飛ばす
「Hurricane!! 」
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!

いつも孤独でも希望でも
勇気はいろいろ変わってく
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」

吹っとばしてTyphoon!
すっとばしてHurricane!
越えてく自分達に 涙は乗せない
「Do Shocking!」
戦いはいつも
「120%」
「覚悟しなさい!」

行かなくちゃ行かなくちゃ
逃げたっていじけたって
何も変わる今日じゃない

ハリきって 「イェー!」ノリきって 「イェー!」
ミエきって 「ウーハー!! 」
光の果てまで吹き抜けろ
「Hurricane!! 」
Do it! Shocking!
Pinky Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

Romaji

“Do it! Pinky Typhoon!!”
Chanto miteite Typhoon
Chanto kiitete Hurricane
Datte egao toka namida toka
Ai wa iroiro kawatteku
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Futtobashite Typhoon!
Kattobashite Hurricane!
Sumikiru aoi sora ni kinou wa nosenai
“Do Shocking!”
Ima no atashi wa
“120%”
“Kakugo shiteru?”

Ikanakucha ikanakucha
Nigetatte kakuretatte
Nanimo kawaru wake ja nai

Harikitte “Yee!” Norikitte “Yee!”
Yarikitte “Uuhaa!!”
Aku no chiri made fukitobasu
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!

Itsumo kodoku demo kibou demo
Yuuki wa iroiro kawatteku
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Futtobashite Typhoon!
Suttobashite Hurricane
Koeteku jibuntachi ni namida wa nosenai
“Do Shocking!”
Tatakai wa itsumo
“120%”
“Kakugo shinasai!”

Ikanakucha ikanakucha
Nigetatte ijiketatte
Nanimo kawaru kyou ja nai

Harikitte “Yee!” Norikitte “Yee!”
Miekitte “Uu haa!!”
Hikari no hate made fukinukero
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

English

“Do it! Pinky Typhoon!”
Watch it clearly, it’s the Typhoon
Hear it clearly, it’s the Hurricane
But things just like smiles and just like tears…
Love sure can change so many things
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Blow them away, Typhoon
Send them flying, Hurricane
The clear blue sky won’t be there tomorrow
“Do Shocking!”
Now I’m at…
“120%”
“Are you ready?”

We’ve got to go… We’ve got to go…
We can’t just run away and hide
Or nothing will change at all

Be in high spirits! Yeah! Overcome it! Yeah!
Right to completion! Uuhaa!
Blow away the evil into dust
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!

Always, even loneliness, even hope…
Courage sure can change so many things
Uu!! Wow! Wow! Wow!
Uu!! Wow! Wow! Wow!

Blow them away, Typhoon
Tear them away, Hurricane
We won’t hold our tears back to surpass ourselves
“Do Shocking!”
Always fighting at…
“120%”
“Prepare yourselves!”

We’ve got to go… We’ve got to go…
We can’t just run away and lose our nerve
Or nothing will change today!

Be in high spirits! Yeah! Overcome it! Yeah!
Right to completion! Uuhaa!
Blow them away to the ends of the Light…
“Hurricane!!”
Do it! Shocking
Pinky Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!

 

2003 Summer Version

Japanese

「Do it! Pinky Typhoon!! 」
ちゃんと見ていてTyphoon
ちゃんと聞いててHurricane
だって笑顔とか涙とか
愛はいろいろ変わってく
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」

吹っとばしてTyphoon!
カッとばしてHurricane!
澄みきる青い空に昨日は乗せない
「Do Shocking!」
今のあたしは
「120%」
「覚悟してる?」

行かなくちゃ行かなくちゃ
逃げたって隠れたって
何も変わるわけじゃない

ハリきって 「イェー!」ノリきって 「イェー!」
ヤリきって 「ウーハー!! 」
光の果てまで吹き抜けろ
「Hurricane!! 」
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

Romaji

“Do it! Pinky Typhoon!!”
Chanto miteite Typhoon
Chanto kiitete Hurricane
Datte egao toka namida toka
Ai wa iroiro kawatteku
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Futtobashite Typhoon!
Kattobashite Hurricane!
Sumikiru aoi sora ni kinou wa nosenai
“Do Shocking!”
Ima no atashi wa
“120%”
“Kakugo shiteru?”

Ikanakucha ikanakucha
Nigetatte kakuretatte
Nanimo kawaru wake ja nai

Harikitte “Yee!” Norikitte “Yee!”
Yarikitte “Uuhaa!!”
Hikari no hate made fukinukero
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

English

“Do it! Pinky Typhoon!”
Watch it clearly, it’s the Typhoon
Hear it clearly, it’s the Hurricane
But things just like smiles and just like tears…
Love sure can change so many things
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Blow them away, Typhoon
Send them flying, Hurricane
The clear blue sky won’t be there tomorrow
“Do Shocking!”
Now I’m at…
“120%”
“Are you ready?”

We’ve got to go… We’ve got to go…
We can’t just run away and hide
Or nothing will change at all

Be in high spirits! Yeah! Overcome it! Yeah!
Right to completion! Uuhaa!
Blow them away to the ends of the Light…
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!

 

2004 Summer Version

Japanese

「Do it! Pinky Typhoon!! 」
ちゃんと見ていてTyphoon
ちゃんと聞いててHurricane
だって笑顔とか涙とか
愛はいろいろ変わってく
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」

吹っとばしてTyphoon!
カッとばしてHurricane!
澄みきる青い空に昨日は乗せない
「Do Shocking!」
今のあたしは
「120%」

行かなくちゃ行かなくちゃ
逃げたって隠れたって
何も変わるわけじゃない

ハリきって 「イェー!」ノリきって 「イェー!」
ヤリきって 「ウーハー!! 」
悪のチリまで吹き飛ばす
「Hurricane!! 」
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

Romaji

“Do it! Pinky Typhoon!!”
Chanto miteite Typhoon
Chanto kiitete Hurricane
Datte egao toka namida toka
Ai wa iroiro kawatteku
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Futtobashite Typhoon!
Kattobashite Hurricane!
Sumikiru aoi sora ni kinou wa nosenai
“Do Shocking!”
Ima no atashi wa
“120%”

Ikanakucha ikanakucha
Nigetatte kakuretatte
Nanimo kawaru wake ja nai

Harikitte “Yee!” Norikitte “Yee!”
Yarikitte “Uuhaa!!”
Aku no chiri made fukitobasu
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!

English

“Do it! Pinky Typhoon!”
Watch it clearly, it’s the Typhoon
Hear it clearly, it’s the Hurricane
But things just like smiles and just like tears…
Love sure can change so many things
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Blow them away, Typhoon
Send them flying, Hurricane
The clear blue sky won’t be there tomorrow
“Do Shocking!”
Now I’m at…
“120%”

We’ve got to go… We’ve got to go…
We can’t just run away and hide
Or nothing will change at all

Be in high spirits! Yeah! Overcome it! Yeah!
Right to completion! Uuhaa!
Blow away the evil into dust
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

2004 Summer Live Version

Japanese

ちゃんと見ていてTyphoon
ちゃんと聞いててHurricane
だって笑顔とか涙とか
愛はいろいろ変わってく
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」
「ウー!! WOW! WOW! WOW!」

吹っとばしてTyphoon!
カッとばしてHurricane!
澄みきる青い空に昨日は乗せない
「Do Shocking!」
今のあたしは
「120%」

行かなくちゃ行かなくちゃ
逃げたって隠れたって
何も変わるわけじゃない

ハリきって 「イェー!」ノリきって 「イェー!」
ヤリきって 「ウーハー!! 」
悪のチリまで吹き飛ばす
「Hurricane!! 」
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

Romaji

Chanto miteite Typhoon
Chanto kiitete Hurricane
Datte egao toka namida toka
Ai wa iroiro kawatteku
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Futtobashite Typhoon!
Kattobashite Hurricane!
Sumikiru aoi sora ni kinou wa nosenai
“Do Shocking!”
Ima no atashi wa
“120%”

Ikanakucha ikanakucha
Nigetatte kakuretatte
Nanimo kawaru wake ja nai

Harikitte “Yee!” Norikitte “Yee!”
Yarikitte “Uuhaa!!”
Aku no chiri made fukitobasu
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!

English
Watch it clearly, it’s the Typhoon
Hear it clearly, it’s the Hurricane
But things just like smiles and just like tears…
Love sure can change so many things
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”
“Uu!! Wow! Wow! Wow!”

Blow them away, Typhoon
Send them flying, Hurricane
The clear blue sky won’t be there tomorrow
“Do Shocking!”
Now I’m at…
“120%”

We’ve got to go… We’ve got to go…
We can’t just run away and hide
Or nothing will change at all

Be in high spirits! Yeah! Overcome it! Yeah!
Right to completion! Uuhaa!
Blow away the evil into dust
“Hurricane!!”
Do it! Shocking!
Pinky! Typhoon!
Do it! Shining! Pinky Typhoon!!