Sea of Serenity.Net

Triangle Secret!

Triangle Secret! is a song featured in “Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth” and its revised edition. It is performed by Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako, The Hoshino Family and the Witches 5.

Japanese

かなり過激な未来地図
忍ばすヤツラは欲まみれ
無限地帯の三角州
ここらとっくにまともじゃない

スリル大好き 生まれつき
心配してたらきりがない ない ない
アタシ達 キリキリ胸が痛いけど
HardリスクなSecret Agent

相当ハズレタ地球人
イカレ始めたseasons
気づく人もいないなんて
心のフレーム歪んでる

私達 空の子だ
風だよ風だよ
無限の扉すり抜けろ
私達 空の子だ
風だよ風だよ
臆病風をこじ開けろ

ドゥ ドゥ ドゥ…
Look Look ウイッチーズ
Look Look Black art

あどけないこの星は
一糸まとわぬ孤独の砦
放電された瞳は麻酔に
救いの音階探すばかり

Watch Watch ウイッチーズ
Look Look Black art

居心地悪いミラービル
ステキもブキミも紙一重
無限学園ハイリスク
ここはとっくにフツウじゃない

危険大好き 極めつけ
弱み見せたら あとがない

危険袷の 逃避行
迷い逃れた 銀の塔

危険まみれの この場所は
魔法仕掛のDelta delta zone

Drive drive to the wall
We are secret
ここは迷宮 無限地帯
Triangle secret on the earth

Romaji

Kanari kageki na mirai chizu
Shinobasu yatsura wa yoku mamire
Mugen chitai no sankakusu
Kokora tokku ni matomo ja nai

Suriru daisuki umaretsuki
Shinpai shitetara kiri ga nai nai nai
Atashitachi kirikiri mune ga itai kedo
Haado risuku na Secret Agent

Soutou hazureta chikyuujin
Ikare hajimeta seasons
Kizuku hito mo inai nante
Kokoro no fureemu yuganderu

Watashitachi sora no ko da
Kaze da yo kaze da yo
Mugen no tobira suri nukero
Watashitachi sora no ko da
Kaze da yo kaze da yo
Okubyou kaze wo kojiakero

Du, du, du…
Look Look uitchiizu
Look Look Black art

Adokenai kono hoshi wa
Isshimatowanu kodoku no toride
Houden sareta hitomi wa masui ni
Sukui no onkai sagasu bakari

Watch Watch uitchiizu
Look Look Black art

Igokochi warui miraabiru
Suteki mo bukimi mo kamihitoe
Mugen gakuen hai risuku
Koko wa tokku ni futsuu ja nai

Kiken daisuki kiwametsuke
Yowami misetara ato ga nai

Kiken awase no touhikou
Mayoi nogareta gin no tou

Kiken mamire no kono basho wa
Mahou jikake no Delta delta zone

Drive drive to the wall
We are secret
Koko wa meikyuu mugen chitai
Triangle Secret on the earth

English

With quite a radical map of the future…
They lie hidden, tainted with greed
In the Infinity Delta zone…
Around here, decency is long gone

We love thrills by nature
If you’re uneasy, it’ll never, never, never end
We have a griping pain in our chests, but…
That’s the Hard Risk for a Secret Agent

There’s something incredibly off about those Earthlings
Their seasons are starting to get crazy
They’re people who don’t notice anything
The frames of their hearts are warped

We are the children of the sky
It’s the wind! It’s the wind!
We’ll slip through the door of infinity…
We are the children of the sky!
It’s the wind! It’s the wind!
We’ll wrench open the timid wind within us

Doo doo doo…
Look, Look, Witches…
Look, Look, Black Art…

This innocent planet…
It’s a lonely fortress, bare and unguarded
Eyes that have discharged electricity, under anaesthetic
Merely searching for the musical scale of salvation

Watch, Watch, Witches…
Look, Look, Black Art…

This uncomfortable mirror building…
It’s fantastic, it’s eerie, it’s a paper-thin difference
Infinity Academy is high risk
This place was out of the ordinary long ago

We love certified danger
If weakness is shown, there will be no way out

An escape route lined with danger
The Silver Tower we hesitated to flee

This place is stained with danger
It’s a magic trick, the Delta Delta Zone…

Drive, drive to the wall
We are Secret
This place is a labyrinth, the Infinity zone
Triangle Secret on the Earth!

 

Winter 2003 Version

Japanese

かなり過激な未来地図
忍ばすヤツラは欲まみれ
無限地帯の三角州
ここらとっくにまともじゃない

スリル大好き 生まれつき
心配してたらきりがない ない ない
アタシ達 キリキリ胸が騒いでる
HardリスクなSecret Soldiers

相当ハズレタ地球人
イカレ始めたseasons
気づく人もいないなんて
心のフレーム歪んでる

私達 空の子だ
風だよ風だよ
無限の扉すり抜けろ
私達 空の子だ
風だよ風だよ
臆病風をこじ開けろ

ドゥ ドゥ ドゥ…
Look Look ウイッチーズ
Look Look Black art

あどけないこの星は
一糸まとわぬ孤独の砦
放電された瞳は麻酔に
救いの音階探すばかり

Watch Watch ウイッチーズ
Look Look Black art

居心地悪いミラービル
ステキもブキミも紙一重
無限学園ハイリスク
ここはとっくにフツウじゃない

危険大好き 極めつけ
弱み見せたら あとがない

危険袷の 逃避行
迷い逃れた 銀の塔

危険まみれの この場所は
魔法仕掛のDelta delta zone

Drive drive to the wall
We are secret
ここは迷宮 無限地帯
Triangle secret on the earth

Romaji

Kanari kageki na mirai chizu
Shinobasu yatsura wa yoku mamire
Mugen chitai no sankakusu
Kokora tokku ni matomo ja nai

Suriru daisuki umaretsuki
Shinpai shitetara kiri ga nai nai nai
Atashitachi kirikiri mune ga sawaideru
Haado risuku na Secret Soldiers

Soutou hazureta chikyuujin
Ikare hajimeta seasons
Kizuku hito mo inai nante
Kokoro no fureemu yuganderu

Watashitachi sora no ko da
Kaze da yo kaze da yo
Mugen no tobira suri nukero
Watashitachi sora no ko da
Kaze da yo kaze da yo
Okubyou kaze wo kojiakero

Du, du, du…
Look Look uitchiizu
Look Look Black art

Adokenai kono hoshi wa
Isshimatowanu kodoku no toride
Houden sareta hitomi wa masui ni
Sukui no onkai sagasu bakari

Watch Watch uitchiizu
Look Look Black art

Igokochi warui miraabiru
Suteki mo bukimi mo kamihitoe
Mugen gakuen hai risuku
Koko wa tokku ni futsuu ja nai

Kiken daisuki kiwametsuke
Yowami misetara ato ga nai

Kiken awase no touhikou
Mayoi nogareta gin no tou

Kiken mamire no kono basho wa
Mahou jikake no Delta delta zone

Drive drive to the wall
We are secret
Koko wa meikyuu mugen chitai
Triangle Secret on the earth

English

With quite a radical map of the future…
They lie hidden, tainted with greed
In the Infinity Delta zone…
Around here, decency is long gone

We love thrills by nature
If you’re uneasy, it’ll never, never, never end
We have a griping pain in our chests…
That’s the Hard Risk for a Secret Secret

There’s something incredibly off about those Earthlings
Their seasons are starting to get crazy
They’re people who don’t notice anything
The frames of their hearts are warped

We are the children of the sky
It’s the wind! It’s the wind!
We’ll slip through the door of infinity…
We are the children of the sky!
It’s the wind! It’s the wind!
We’ll wrench open the timid wind within us

Doo doo doo…
Look, Look, Witches…
Look, Look, Black Art…

This innocent planet…
It’s a lonely fortress, bare and unguarded
Eyes that have discharged electricity, under anaesthetic
Merely searching for the musical scale of salvation

Watch, Watch, Witches…
Look, Look, Black Art…

This uncomfortable mirror building…
It’s fantastic, it’s eerie, it’s a paper-thin difference
Infinity Academy is high risk
This place was out of the ordinary long ago

We love certified danger
If weakness is shown, there will be no way out

An escape route lined with danger
The Silver Tower we hesitated to flee

This place is stained with danger
It’s a magic trick, the Delta Delta Zone…

Drive, drive to the wall
We are Secret
This place is a labyrinth, the Infinity zone
Triangle Secret on the Earth!

Isei Nottori Keikaku

Isei Nottori Keikaku (異星乗っ取り計画), The Alien Planet Takeover Scheme is a song featured in “Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth” and its revised edition. It is performed by the Death Busters.

[threecol_one]

Japanese

愚かしい人間どもが巷にあふれかえってる
人類に喰い荒らされて
地球は今や虫の息
この星を われら第二の
タウ星系に
新しき聖地築かれるは
師ファラオ90!

タイオロン タイオロン クリスタル

我が水鏡の占いに現るは
わが師の野望阻む異物か
はたまた破滅の始まりか
さらなる忌まわしき災い起きる
前兆なるや 鏡よ いかに

どこにいるのか 極上人間!
さがし出そうよ 適切人材!
ピュアなハートのオスティー抜き取れ
ナイスバディーを器に仕立てろ
バスターズ!

さがしてみせる
奪ってみせる

オメガエリアに渦巻く パワー!
聖地と決めた偉大な マスター!
手柄立てたい
秘術師になりたい
そして タイオロン クリスタルパワーで
バスターズ! バスターズ!

もっと抜き取れオスティー
カラのカラダを器に
このたまご植えつけるのだ
わたしは カンペキだ 天才だ!

あたしの技がいちばん
いいえ あたしよ バスターズ!
ワザも ワナも
見せどころ
畏きファラオ90!

[/threecol_one] [threecol_one]

Romaji

Orokashii ningendomo ga chimata ni afurekaetteru
Jinrui ni kuiarasarete
Chikyuu wa imaya mushi no iki
Kono hoshi wo warera daini no
tau seikei ni
Atarashiki seichi kizukareru wa
Masutaa farao 90!

Taioron taioron kurisutaru

Waga mizukagami no uranai ni arawaru wa
Waga shi no yabou habamu ibutsu ka
Hatamata hametsu no hajimari ka
Saranaru imawashiki wazawai okiru
Zenchou naru ya kagami yo ikani

Doko ni iru no ka gokujou ningen!
Sagashidasou yo tekisetsu jinzai!
Pyua na haato no osutii nukitore
Naisu badii wo utsuwa ni shitatero
Basutaazu!

Sagashite miseru
Ubatte miseru

Omega eria ni uzumaku pawaa!
Seichi to kimeta idai na masutaa!
Tegaratatetai
magusu ni naritai
Soshite taioron kurisutaru pawaa de
Basutaazu! Basutaazu!

Motto nukitore osutii
Kara no karada wo utsuwa ni
Kono tamago uetsukeru no da
Watashi wa kanpeki da tensai da!

Atashi no waza ga ichiban
Iie atashi yo basutaazu!
Waza mo wana mo
misedokoro
Kashikoki masutaa farao 90!

[/threecol_one] [threecol_one_last]

English

The streets overflow with foolish humans
It has been devoured and spoiled by Mankind…
The Earth is now finally at death’s door
We will make this planet our second
Tau Star System…
We have been building up a new holy ground…
Master Pharaoh 90…

Tioron… Tioron Crystal…

My reflecting water’s divination will reveal…
If foreign bodies will obstruct our master’s ambitions…
Or if this is the beginning of destruction…
Will even more inauspicious catastrophes arise?
How many omens will the mirror reveal?

Where are they? The finest quality humans
Let’s begin to search for appropriate people of talent
Draw out the Hostie of their pure hearts
Let us prepare their nice bodies as vessels
Busters!

We’ll seek them out
We’ll snatch them away

Power is whirling to the Omega Area!
Our great Master selected this holy ground!
We want to do a meritorious deed
and become a Magus
,…and so with the power of the Tioron Crystal…
Busters! Busters!

Draw out even more Hostie…
Turn those husks, the bodies into vessels…
I’ll implant these eggs…
I am perfect! A genius!

My techniques are number one…
No, mine are! Busters!
We’ll use this opportunity to
display our techniques and traps
Wise Master Pharaoh 90!

Unubore Shoujo ga Yatte Kita!!

Unubore Shoujo ga Yatte Kita!! (自惚れ少女がやって来た!!), The Vain Girls Have Come!! is a song featured in “Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth” and its revised edition. It is performed by Usagi, Ami, Rei, Makoto, Minako and Mamoru.

Japanese

ブンブンブブン….
ブンブンブブン….
ルンルンルルン….
ルンルンルルン….

沈まぬ太陽身に浴びて
自惚れ少女がやって来る
向かうSummerはとびっきり ha ha han
手出し無用のビーチガール

ああああー 熱い微粒子は
ああああー
みんなみんなみんな まぶしくて
イエイ イエイ イエイ
夏から夏へ(ヘイ!) 街から街へ
恋のメールは送りっぱなし

沈まぬ体温身につけて
自惚れ少女がやって来た
浮かれキャンパスその先は
ha ha han
天下御免のスキャンダル

ああああー 恋の微粒子は
ああああー
あたしあたしあたし さらってく
イエイ イエイ イエイ
夏から夏へ(ヘイ!) 君から君へ
恋のShuffle送りっぱなし

だけど だけど
おたまじゃくしは天邪鬼
だけど だけどネ
恋愛づくしはレッドゾーン
あと5分で(ヘイ!)キスしてジャあね
あと5分で帰らせて

ブンブンブブン….
ルンルンルルン….

Romaji

Bun bun bubun….
Bun bun bubun….
Run run rurun….
Run run rurun….

Shizumanu taiyou mi ni abite
Unubore shoujo ga yatte kuru
Mukau Summer wa tobikkiri ha ha han
Tedashi muyou no biichigaaru

A a a aa atsui biryuushi wa
A a a aa
minna minna minna mabushikute
Iei iei iei
Natsu kara natsu e (hei!) machi kara machi e
Koi no meeru wa okurippanashi

Shizumanu taion mi ni tsukete
Unubore shoujo ga yatte kita
Ukare kyanpasu sono saki wa
ha ha han
Tenka gomen no sukyandaru

A a a aa koi no biryuushi wa
A a a aa
atashi atashi atashi saratteku
Iei iei iei
Natsu kara natsu e (hei!) kimi kara kimi e
Koi no Shuffle okurippanashi

Dakedo dakedo
Otamajakushi wa amanojaku
Dakedo dakedo ne
Renai zukushi wa reddo zoon
Ato gofun de (hei!) kisu shite jaa ne
Ato gofun de kaerasete

Bun bun bubun….
Run run rurun….

English

bun bun bubun….
bun bun bubun….
run run rurun….
run run rurun….

Come bask in the Sun that never sets…
The vain girls are coming!
The coming Summer will be extraordinary ha ha han
No need to help these beach girls

Ah, Ah, Ah, Ah~ The hot little specks are…
Ah, Ah, Ah, Ah~
All of us, all of us, all of us, we’re dazzling
Yay, yay, yay!
From Summer to Summer (Hey!) From Town to Town
The Mail of Love keeps on being sent out

Turn up your body temperature that never goes down
The vain girls have come!
On that festive campus back there…
ha ha han
That scandal was officially sanctioned

Ah, Ah, Ah, Ah~ Little specks of love are…
Ah, Ah, Ah, Ah~
They’re sweeping me, me, me away
Yay, yay, yay!
From Summer to Summer (Hey!) From You to You
The Shuffle of Love keeps on being sent out

But still, but still…
A tadpole may turn out to be an Amanojaku
But still, but still, hey…
There’s all kinds of passion in the Red Zone
In five minutes… (Hey!) You’ll kiss me, won’t you?
In five minutes, let me go home!

bun bun bubun….
run run rurun….

 

 

Winter 2003 Version

Japanese

ブンブンブブン….
ブンブンブブン….
ルンルンルルン….
ルンルンルルン….

沈まぬ太陽身に浴びて
自惚れ少女がやって来る
向かうキャンパスはとびっきり ha ha han
手出し無用のミラクルメーカー

ああああー 熱い微粒子は
ああああー
みんなみんなみんな まぶしくて
イエイ イエイ イエイ
君から君へ(ヘイ!) 街から街へ
恋のメールは送りっぱなし

沈まぬ体温身につけて
自惚れ少女がやって来た
浮かれクラブのその先は
ha ha han
天下御免のスキャンダル

ああああー 恋の微粒子は
ああああー
あたしあたしあたし さらってく
イエイ イエイ イエイ
夢から夢へ(ヘイ!) 君から君へ
恋のShuffle送りっぱなし

だけど だけど
おたまじゃくしは天邪鬼
だけど だけどネ
恋愛づくしはレッドゾーン
あと5分で(ヘイ!)キスしてジャあね
あと5分で帰らせて

ブンブンブブン….
ルンルンルルン….

Romaji

Bun bun bubun….
Bun bun bubun….
Run run rurun….
Run run rurun….

Shizumanu taiyou mi ni abite
Unubore shoujo ga yatte kuru
Mukau kyanpasu tobikkiri ha ha han
Tedashi muyou no mirakuru meekaa

A a a aa atsui biryuushi wa
A a a aa
minna minna minna mabushikute
Iei iei iei
Kimi kara kimi e (hei!) machi kara machi e
Koi no meeru wa okurippanashi

Shizumanu taion mi ni tsukete
Unubore shoujo ga yatte kita
Ukare kurabu no sono saki wa
ha ha han
Tenka gomen no sukyandaru

A a a aa koi no biryuushi wa
A a a aa
atashi atashi atashi saratteku
Iei iei iei
Yume kara yume e (hei!) kimi kara kimi e
Koi no Shuffle okurippanashi

Dakedo dakedo
Otamajakushi wa amanojaku
Dakedo dakedo ne
Renai zukushi wa redo zoon
Ato gofun de (hei!) kisu shite jaa ne
Ato gofun de kaerasete

Bun bun bubun….
Run run rurun….

English

bun bun bubun….
bun bun bubun….
run run rurun….
run run rurun….

Don’t be down, bask your body in the Sun…
The vain girls are coming!
Facing the campus is extraordinary ha ha han
Meddling miracle makers are useless…

Ah, Ah, Ah, Ah~ Hot little particles are…
Ah, Ah, Ah, Ah~
All of them, all of them, all of them are dazzling
Yay, yay, yay!
From You to You (Hey!) From Town to Town
The Mail of Love keeps on being sent out

Don’t be down, turn up your body temperature
The vain girls have come!
That festive club… For that time back then…
ha ha han
That scandal was officially allowed

Ah, Ah, Ah, Ah~ Little particles of love are…
Ah, Ah, Ah, Ah~
They’re sweeping me, me, me away
Yay, yay, yay!
From Dream to Dream (Hey!) From You to You
The Shuffle of Love keeps on being sent out

But still, but still…
The musical notes are an Amanojaku
But still, but still, hey…
All kinds of passion are in the Red Zone
In five minutes… (Hey!) You’ll kiss me, won’t you?
In five minutes, let me go home!

bun bun bubun….
run run rurun….

 

Usagi Love Magic

Usagi Love Magic is a love duet performed by Mamoru and Usagi in “Mugen Gakuen ~ Mistress Labyrinth” and its revised edition.

Japanese

いつもいい子でいたいのに
この想い愛に追いつかない
今日はどれくらい会えるの
そればかり考えでしまう

言ってごらん 夢の続きを
僕なら千年 ここにいるから
あなたの口づけは風より優しく
時間を運命に変える

恋の音色はLove magic
君の瞳は 月のラビリンス
ワンフレーズだけのウェディングベル
夢に戸惑うラビリンス

逢いたいと 思う気持ちが
秘密をまた 紡ぎ合わせるから
あなたの口づけは空より優しく
出逢いを運命に変える

Your love is forever
My love is forever

Your love is forever
My love is forever

Romaji

Itsumo ii ko de itai no ni
Kono omoi ai ni oitsuka nai
Kyou wa dore kurai aeru no
Sore bakari kangae deshimau

Itte goran yume no tsuzuki wo
Boku nara sennen koko ni iru kara
Anata no kuchizuke wa kaze yori yasashiku
Jikan wo unmei ni kaeru

Koi no neiro wa Love magic
Kimi no hitomi wa tsuki no rabirinsu
Wan fureezu dake no wedingu beru
Yume ni tomadou rabirinsu

Aitai to omou kimochi ga
Himitsu wo mata tsumugi awaseru kara
Anata no kuchizuke wa sora yori yasashiku
Deai wo unmei ni kaeru

Your love is forever
My love is forever

Your love is forever
My love is forever

English

Always wanting to be a good girl…
These thoughts keep love from overtaking
How long can we meet for today?
I can only think about that and nothing more

Tell me about the dream’s continuation
I’d stay here for a thousand years, you know
Your kiss is more gentle than a breeze
It changes Time into Destiny…

The timbre of this romance is Love Magic…
Your eyes are a Moon labyrinth…
There’s just one phrase… Wedding Bells…
Into a dream, a bewildering labyrinth…

This feeling I have of wanting to see you…
…will come once more from the secrets we’ll spin together
Your kiss is more gentle than the sky…
It changes this encounter into Destiny…

My love is forever…
Your love is forever…

Your love is forever…
My love is forever…